| (1.00) | 1Tes 3:7 | 
  | maka kami juga, saudara-saudara, dalam segala kesesakan dan kesukaran kami menjadi terhibur oleh kamu dan oleh imanmu.  | 
| (1.00) | 1Tes 4:14 | 
  | 1 Karena jikalau kita percaya, bahwa Yesus telah mati dan telah bangkit, u maka kita percaya juga bahwa mereka yang telah meninggal dalam Yesus v akan dikumpulkan Allah bersama-sama dengan Dia.  | 
| (0.99) | 1Tes 3:5 | 
  | Itulah sebabnya, maka aku, karena tidak dapat tahan lagi, c telah mengirim dia, supaya aku tahu tentang imanmu, d karena aku kuatir kalau-kalau kamu telah dicobai oleh si penggoda 1 e dan kalau-kalau usaha kami menjadi sia-sia. f  | 
| (0.99) | 1Tes 4:16 | 
  | Sebab pada waktu tanda diberi, yaitu pada waktu penghulu malaikat y berseru dan sangkakala Allah z berbunyi, maka Tuhan sendiri akan turun dari sorga a dan mereka yang mati dalam Kristus akan lebih dahulu bangkit; b  | 
| (0.44) | 1Tes 5:24 | 
  | Ia yang memanggil v kamu adalah setia, w Ia juga akan menggenapinya. x  | 
| (0.44) | 1Tes 3:1 | 
  | Kami tidak dapat tahan lagi, u karena itu kami mengambil keputusan untuk tinggal seorang diri di Atena. v  | 
| (0.44) | 1Tes 5:3 | 
  | Apabila mereka mengatakan: Semuanya damai dan aman 1 k --maka tiba-tiba l mereka ditimpa oleh kebinasaan, seperti seorang perempuan yang hamil ditimpa oleh sakit bersalin--mereka pasti tidak akan luput. m  | 
| (0.44) | 1Tes 2:17 | 
  | Tetapi kami, saudara-saudara, yang seketika terpisah dari kamu, jauh di mata, tetapi tidak jauh di hati, m sungguh-sungguh, dengan rindu yang besar, telah berusaha untuk datang menjenguk kamu. n  | 
| (0.44) | 1Tes 2:8 | 
  | Demikianlah kami, dalam kasih sayang yang besar akan kamu, bukan saja rela membagi Injil Allah t dengan kamu, tetapi juga hidup kami sendiri u dengan kamu, karena kamu telah kami kasihi.  | 
| (0.44) | 1Tes 5:5 | 
  | karena kamu semua adalah anak-anak terang p dan anak-anak siang. Kita bukanlah orang-orang malam atau orang-orang kegelapan.  | 
| (0.44) | 1Tes 2:2 | 
  | Tetapi sungguhpun kami sebelumnya, seperti kamu tahu, telah dianiaya f dan dihina di Filipi, g namun dengan pertolongan Allah kita, kami beroleh keberanian untuk memberitakan Injil Allah kepada kamu dalam perjuangan h yang berat.  | 
| (0.44) | 1Tes 5:23 | 
  | Semoga Allah damai sejahtera r menguduskan kamu seluruhnya 1 dan semoga roh, jiwa s dan tubuhmu terpelihara sempurna dengan tak bercacat t pada kedatangan Yesus Kristus, u Tuhan kita.  | 
| (0.44) | 1Tes 2:18 | 
  | Sebab kami telah berniat untuk datang kepada kamu--aku, Paulus, malahan lebih dari sekali--,tetapi Iblis o telah mencegah kami 1 . p  | 
| (0.44) | 1Tes 2:13 | 
  | Dan karena itulah kami tidak putus-putusnya d mengucap syukur juga kepada Allah, sebab kamu telah menerima firman Allah e yang kami beritakan itu, bukan sebagai perkataan manusia, tetapi--dan memang sungguh-sungguh demikian--sebagai firman Allah, yang bekerja juga di dalam kamu yang percaya.  | 
| (0.44) | 1Tes 4:18 | 
  | Karena itu hiburkanlah seorang akan yang lain 1 f dengan perkataan-perkataan ini.  | 
| (0.44) | 1Tes 2:16 | 
  | karena mereka mau menghalang-halangi kami memberitakan firman kepada bangsa-bangsa lain k untuk keselamatan mereka. Demikianlah mereka terus-menerus menambah dosa mereka sampai genap jumlahnya l dan sekarang murka telah menimpa mereka sepenuh-penuhnya 1 .  | 
| (0.44) | 1Tes 4:17 | 
  | sesudah itu, kita yang hidup, yang masih tinggal, c akan diangkat bersama-sama dengan mereka dalam awan d menyongsong Tuhan di angkasa. Demikianlah kita akan selama-lamanya bersama-sama dengan Tuhan. e  | 
| (0.44) | 1Tes 1:2 | 
  | Kami selalu mengucap syukur kepada Allah karena kamu semua e dan menyebut kamu dalam doa f kami.  | 
| (0.44) | 1Tes 1:6 | 
  | Dan kamu telah menjadi penurut kami o dan penurut Tuhan; dalam penindasan p yang berat kamu telah menerima firman itu dengan sukacita q yang dikerjakan oleh Roh Kudus, r  | 
| (0.44) | 1Tes 4:1 | 
  | Akhirnya, saudara-saudara, v kami minta dan nasihatkan kamu dalam Tuhan Yesus: Kamu telah mendengar dari kami bagaimana kamu harus hidup w supaya berkenan kepada Allah. x Hal itu memang telah kamu turuti, tetapi baiklah kamu melakukannya lebih bersungguh-sungguh lagi.  | 



