| (1.00) | Kel 23:19 |
| Yang terbaik dari buah bungaran v hasil tanahmu haruslah kaubawa ke dalam rumah TUHAN, Allahmu. Janganlah kaumasak anak kambing dalam susu induknya. w " |
| (1.00) | Kel 34:26 |
| Yang terbaik dari buah bungaran s hasil tanahmu haruslah kaubawa ke dalam rumah TUHAN, Allahmu. Janganlah engkau masak anak kambing dalam susu t induknya." |
| (0.95) | Kel 3:5 |
| Lalu Ia berfirman: "Janganlah datang dekat-dekat: v tanggalkanlah kasutmu dari kakimu, sebab tempat, di mana engkau berdiri itu, adalah tanah yang kudus 1 . w " |
| (0.95) | Kel 20:12 |
| Hormatilah ayahmu dan ibumu 1 , v supaya lanjut w umurmu di tanah x yang diberikan TUHAN, Allahmu, kepadamu. |
| (0.91) | Kel 8:21 |
| sebab jika engkau tidak membiarkan umat-Ku itu pergi, maka Aku akan melepaskan pikat terhadap engkau, terhadap pegawai-pegawaimu, rakyatmu dan rumah-rumahmu, sehingga rumah-rumah orang Mesir, bahkan tanah, di mana mereka berdiri akan penuh dengan pikat. |
| (0.91) | Kel 10:6 |
| Belalang itu akan memenuhi rumahmu, c rumah semua pegawaimu, rumah semua orang Mesir seperti yang belum pernah dilihat oleh bapamu dan nenek moyangmu, sejak mereka lahir ke bumi sampai hari ini. d " Lalu berpalinglah ia dan keluar meninggalkan Firaun. |
| (0.91) | Kel 20:24 |
| Kaubuatlah bagi-Ku mezbah r dari tanah dan persembahkanlah di atasnya korban bakaranmu s dan korban keselamatanmu, kambing dombamu dan lembu sapimu. Pada setiap tempat yang Kutentukan menjadi tempat peringatan bagi nama-Ku, t Aku akan datang kepadamu dan memberkati u engkau. |
| (0.91) | Kel 32:12 |
| Mengapakah orang Mesir akan berkata: Dia membawa mereka keluar dengan maksud menimpakan malapetaka kepada mereka dan membunuh mereka di gunung dan membinasakannya dari muka bumi? r Berbaliklah dari murka-Mu yang bernyala-nyala itu dan menyesallah karena malapetaka s yang hendak Kaudatangkan kepada umat-Mu. |
| (0.91) | Kel 33:16 |
| Dari manakah gerangan akan diketahui, bahwa aku telah mendapat kasih karunia di hadapan-Mu, yakni aku dengan umat-Mu ini? Bukankah karena Engkau berjalan bersama-sama dengan kami, e sehingga kami, aku dengan umat-Mu ini, dibedakan dari segala bangsa yang ada di muka bumi f ini?" |


