Resource > Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi) >  Belajar Sendiri Bahasa Yunani Berdasarkan Injil Yohanes >  Lampiran: Lampiran 2 > 
TABEL B8: KATA SIFAT 

Tiga pola deklensi: 76 kata

αγιος, α, ον

233

kudus, murni; subst.: orang kudus, tempat kudus

Ίουδαιος, α, ον

195

Yahudi; subst.: seorang Yahudi, Yudea

αλλος, η, ον

155

yang lain, berbeda, lagi

νεκρος, α, ον

128

mati, tidak berguna; subst.: orang mati

ιδιος, α, ον

114

milik sendiri; subst.: rumah, milik; KKet: sendiri

μονος, η, ον

114

hanya, sendiri, terpencil, tunggal, satu-satunya

ολος, η, ον

109

seluruhnya, lengkap, sepenuhnya

αvγαθος, η, ον

102

baik, berguna; subst.: hal-hal baik, milik

καλος, η, ον

100

indah, baik, berguna, terhormat, lebih baik

ετερος, α, ον

98

yang lain, berbeda; subst.: tetangga, esok harinya

εκαστος, η, ον

82

setiap; subst.: setiap orang

δικαιος, α, ον

79

benar, adil, baik, jujur, tidak bersalah

πονηρος, α, ον

78

jahat, buruk, sakit; subst.: si jahat, orang jahat

πιστος, η, ον

67

setia, percaya; subst.: orang percaya

αvγαπητος, η, ον

61

terkasih, sayang

μεσος, η, ον

58

di tengah; subst.: yang ditengah, KD (+ gen.): di tengah dari

τοιουτος, αυτη, ουτον

57

seperti itu, demikian; subst.: orang/hal seperti itu

λοιπος, η, ον

55

sisa, yang lain, akhirnya

δεξιος, α, ον

54

kanan; subst.: tangan kanan, sebelah kanan

εσχατος, η, ον

52

terakhir, akhirnya; subst.: akhir

κακος, η, ον

50

buruk, jahat, bahaya; subst.: kejahatan, kemalangan, luka

μακαριος, α, ον

50

diberkati, bahagia, beruntung

τυφλος, η. ον

50

buta; subst.: orang buta

μικρος, α, ον

46

kecil, rendah, pendek; subst.: anak kecil, sebentar

ομοιος, α, ον

45

sama, serupa

καινος, η, ον

42

baru, tidak terpakai, tidak diketahui

αξιος, α, ον

41

layak, sesuai, sebanding

οvλιγος, η, ον

40

kecil, pendek, beberapa; subst.: sejumlah kecil

ικανος, η, ον

39

cukup, banyak, besar, mampu; subst.: jaminan

πτωχος, η, ον

34

miskin, menyedihkan; subst.: orang miskin

δυνατος, α, ον

32

berkuasa, kuat, mampu

εvχθρος, α, ον

32

yang dimusuhi; subst.: musuh

φιλος, η, ον

29

terkasih, ramah; subst.: teman

ιvσχυρος, α, ον

29

berkuasa, kuat, keras, dahsyat

αvληθινος, η, ον

28

benar, sejati, nyata

πλουσιος, α, ον

28

kaya

καθαρος, α, ον

27

bersih, murni, tidak bersalah

πνευματικος, η, ον

26

rohani

λευκος, η, ον

25

putih, cemerlang

εvλευθερος, α, ον

23

bebas, merdeka; subst.: orang merdeka

νεος, α, ον

23

baru, segar, muda; subst.: orang muda

εvκλεκτος, η, ον

22

terpilih, pilihan, utama

σοφος, η, ον

20

pandai, bijaksana, terlatih

τοσουτος, αυτη, ουτον

20

sangat besar, sangat luas, sangat banyak, sangat jauh

παλαιος, α, ον

19

tua, lama, lebih dahulu

τελειος, α, ον

19

sempurna, lengkap, matang, dewasa

χρυσους, η, ουν

18

emas, terbuat dari emas

φανερος, α, ον

18

nyata, jelas, sederhana; subst.: yang terbuka

κενος, η, ον

18

kosong, tangan kosong, sia-sia

ετοιμος, η, ον

17

siap, tersedia

κρυπτος, η, ον

17

tersembunyi, rahasia; subst.: hal/tempat rahasia

γνωστος, η, ον

15

dikenal, terkemuka, diketahui; subst.: kenalan

γυμνος, η, ον

15

telanjang, tanpa pakaian luar, compang-camping

νηπιος, α, ον

15

bayi, mentah, tidak berdosa; subst.: anak

οψιος, α, ον

15

terlambat; subst.: petang (f)

αvλλοτριος, α, ον

14

milik orang lain, asing; subst.: orang asing

χωλος, η, ον

14

timpang, pincang; subst.: orang timpang

κοινος, η, ον

14

najis, bersama, cemar

κωφος, η, ον

14

bisu, tuli

ξενος, η, ον

14

asing, tidak biasa; subst.: orang asing, tuan rumah

τιμιος, α, ον

13

berharga, terhormat

`Ρωμαιος, α, ον

12

dari Roma; subst.: orang/penduduk Roma

μωρος, α, ον

12

bodoh; subst.: orang bodoh, kebodohan

αvρχαιος, α, ον

11

tua, lama, dahulu; subst.: nenek moyang

Γαλιλαιος, α, ον

11

dari Galilea; subst.: orang Galilea

υψηλος, η, ον

11

tinggi, ditinggikan, bangga, tinggi hati

κλητος, η, ον

10

dipanggil, diundang

παραλυτικος, η, ον

10

timpang; subst.: orang lumpuh, orang timpang

ποικιλος, η, ον

10

bermacam-macam, berbeda

πας, πασα, παν

1244

setiap, semua; subst.: setiap orang

πολυς, πολλη, πολυ

416

banyak, besar, sering; subst.: banyak orang

μεγας, μεγαλη, μεγα

243

besar, penting, keras, kuat, tinggi

απας, ασα, αν

34

semua, seluruh; subst.: setiap orang, segala sesuatu

ευvθυς, εια, υ

51

langsung, seketika, lurus

αvμφοτεροι, αι, α

14

keduanya, semua

ταχυς, εια, υ

13

cepat, segera

Dua pola deklensi: 18 kata

αιvωνιος, ον

71

kekal

ερημος, ον

48

terbuang, terpencil; subst.: padang gurun, belantara (f)

αμαρτωλος, ον

47

berdosa; subst.: orang berdosa

διαβολος, ον

37

bersifat fitnah; subst.: Iblis

αvκαθαρτος, ον

32

tidak murni, kotor, jahat

απιστος, ον

23

tidak percaya, tidak dapat dipercaya

εvπουρανιος, ον

19

surgawi; subst.: mahluk/hal-hal surgawi

φρονιμος, ον

14

bijaksana, berpikiran sehat

συνεργος, ον

13

bekerja bersama; subst.: teman sekerja

αδικος, ον

12

tidak benar, tidak adil; subst.: orang jahat

αφρων, ον

11

bodoh, bebal

αvδυνατος, ον

10

tidak kuat, tidak mungkin

ενοχος, ον

10

pantas, bersalah, berdosa

αvληθης, ες

26

benar, benar-benar, sah

αvσθενης, ες

26

lemah, sakit, tidak berdaya

πληρης, ες

16

penuh, meluap, melimpah

συγγενης, ες

11

berhubungan; subst.: sanak saudara

υγιης, ες

11

sembuh, sehat

Kata sifat perbandingan: 10 kata

πρεσβυτερος, α, ον

66

lebih tua; subst.: penatua, tua-tua, nenek moyang

περισσοτερος, α, ον

16

lebih besar, lebih banyak, komparatif dari περισσος

υστερος, α, ον

12

yang berikut, terakhir: KKet: kemudian, akhirnya (n, tg)

προτερος, α, ον

11

terdahulu, lebih dahulu, sebelum

πλειων, ον

60

lebih banyak, lebih besar, lebih penting

μειζων, ον

48

lebih besar, lebih kuat, terbesar

κρειττων, ον

19

lebih baik, lebih berguna: KKet: lebih baik

χειρων, ον

11

lebih buruk, lebih parah

εvλαχιστος, η, ον

14

terkecil, sangat kecil, tidak penting, sangat sedikit

 

υψιστος, η, ον

13

tertinggi; subst.: Yang Mahatinggi



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA