TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 11:1-9

Konteks
Israel Defeats a Northern Coalition

11:1 When King Jabin of Hazor 1  heard the news, he organized a coalition, including 2  King Jobab of Madon, the king of Shimron, the king of Acshaph, 11:2 and the northern kings who ruled in 3  the hill country, the Arabah south of Kinnereth, 4  the lowlands, and the heights of Dor to the west. 11:3 Canaanites came 5  from the east and west; Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites from the hill country; and Hivites from below Hermon in the area 6  of Mizpah. 11:4 These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots. 7  11:5 All these kings gathered and joined forces 8  at the Waters of Merom to fight Israel.

11:6 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and burn 9  their chariots.” 11:7 Joshua and his whole army caught them by surprise at the Waters of Merom and attacked them. 10  11:8 The Lord handed them over to Israel and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, 11  Misrephoth Maim, 12  and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained. 11:9 Joshua did to them as the Lord had commanded him; he hamstrung their horses and burned 13  their chariots.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:1]  1 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

[11:1]  2 tn Heb “he sent to.”

[11:2]  3 tn Heb “and to the kings who [are] from the north in.”

[11:2]  4 tn Heb “Chinneroth,” a city and plain located in the territory of Naphtali in Galilee (BDB 490 s.v. כִּנֶּרֶת, כִּנֲרוֹת).

[11:2]  sn Kinnereth was a city in Galilee located near the Sea of Galilee (Deut 3:17). The surrounding region also became known by this name (1 Kgs 15:20; cf. Matt 14:34), and eventually even the lake itself (Josh 12:3; cf. Luke 5:1).

[11:3]  5 tn The verb “came” is supplied in the translation (see v. 4).

[11:3]  6 tn Or “land.”

[11:4]  7 tn Heb “They and all their camps with them came out, a people as numerous as the sand which is on the edge of the sea in multitude, and [with] horses and chariots very numerous.”

[11:5]  8 tn Heb “and came and camped together.”

[11:6]  9 tn Heb “burn with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.

[11:7]  10 tn Heb “Joshua and all the people of war with him came upon them at the Waters of Merom suddenly and fell upon them.”

[11:8]  11 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[11:8]  12 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).

[11:9]  13 tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA