Roma 1:16
Konteks1:16 For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek. 1
Roma 2:9-11
Konteks2:9 There will be 2 affliction and distress on everyone 3 who does evil, on the Jew first and also the Greek, 4 2:10 but 5 glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek. 2:11 For there is no partiality with God.


[1:16] 1 sn Here the Greek refers to anyone who is not Jewish.
[2:9] 2 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
[2:9] 3 tn Grk “every soul of man.”
[2:9] 4 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.
[2:10] 5 tn Grk “but even,” to emphasize the contrast. The second word has been omitted since it is somewhat redundant in English idiom.