TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 86:1--88:18

Konteks
Psalm 86 1 

A prayer of David.

86:1 Listen 2  O Lord! Answer me!

For I am oppressed and needy.

86:2 Protect me, 3  for I am loyal!

O my God, deliver your servant, who trusts in you!

86:3 Have mercy on me, 4  O Lord,

for I cry out to you all day long!

86:4 Make your servant 5  glad,

for to you, O Lord, I pray! 6 

86:5 Certainly 7  O Lord, you are kind 8  and forgiving,

and show great faithfulness to all who cry out to you.

86:6 O Lord, hear my prayer!

Pay attention to my plea for mercy!

86:7 In my time of trouble I cry out to you,

for you will answer me.

86:8 None can compare to you among the gods, O Lord!

Your exploits are incomparable! 9 

86:9 All the nations, whom you created,

will come and worship you, 10  O Lord.

They will honor your name.

86:10 For you are great and do amazing things.

You alone are God.

86:11 O Lord, teach me how you want me to live! 11 

Then I will obey your commands. 12 

Make me wholeheartedly committed to you! 13 

86:12 O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart!

I will honor your name continually! 14 

86:13 For you will extend your great loyal love to me, 15 

and will deliver my life 16  from the depths of Sheol. 17 

86:14 O God, arrogant men attack me; 18 

a gang 19  of ruthless men, who do not respect you, seek my life. 20 

86:15 But you, O Lord, are a compassionate and merciful God.

You are patient 21  and demonstrate great loyal love and faithfulness. 22 

86:16 Turn toward me and have mercy on me!

Give your servant your strength!

Deliver your slave! 23 

86:17 Show me evidence of your favor! 24 

Then those who hate me will see it and be ashamed, 25 

for you, O Lord, will help me and comfort me. 26 

Psalm 87 27 

Written by the Korahites; a psalm, a song.

87:1 The Lord’s city is in the holy hills. 28 

87:2 The Lord loves the gates of Zion

more than all the dwelling places of Jacob.

87:3 People say wonderful things about you, 29 

O city of God. (Selah)

87:4 I mention Rahab 30  and Babylon to my followers. 31 

Here are 32  Philistia and Tyre, 33  along with Ethiopia. 34 

It is said of them, “This one was born there.” 35 

87:5 But it is said of Zion’s residents, 36 

“Each one of these 37  was born in her,

and the sovereign One 38  makes her secure.” 39 

87:6 The Lord writes in the census book of the nations, 40 

“This one was born there.” 41  (Selah)

87:7 As for the singers, as well as the pipers –

all of them sing within your walls. 42 

Psalm 88 43 

A song, a psalm written by the Korahites; for the music director; according to the machalath-leannoth style; 44  a well-written song 45  by Heman the Ezrachite.

88:1 O Lord God who delivers me! 46 

By day I cry out

and at night I pray before you. 47 

88:2 Listen to my prayer! 48 

Pay attention 49  to my cry for help!

88:3 For my life 50  is filled with troubles

and I am ready to enter Sheol. 51 

88:4 They treat me like 52  those who descend into the grave. 53 

I am like a helpless man, 54 

88:5 adrift 55  among the dead,

like corpses lying in the grave,

whom you remember no more,

and who are cut off from your power. 56 

88:6 You place me in the lowest regions of the pit, 57 

in the dark places, in the watery depths.

88:7 Your anger bears down on me,

and you overwhelm me with all your waves. (Selah)

88:8 You cause those who know me to keep their distance;

you make me an appalling sight to them.

I am trapped and cannot get free. 58 

88:9 My eyes grow weak because of oppression.

I call out to you, O Lord, all day long;

I spread out my hands in prayer to you. 59 

88:10 Do you accomplish amazing things for the dead?

Do the departed spirits 60  rise up and give you thanks? (Selah)

88:11 Is your loyal love proclaimed in the grave,

or your faithfulness in the place of the dead? 61 

88:12 Are your amazing deeds experienced 62  in the dark region, 63 

or your deliverance in the land of oblivion? 64 

88:13 As for me, I cry out to you, O Lord;

in the morning my prayer confronts you.

88:14 O Lord, why do you reject me,

and pay no attention to me? 65 

88:15 I am oppressed and have been on the verge of death since my youth. 66 

I have been subjected to your horrors and am numb with pain. 67 

88:16 Your anger overwhelms me; 68 

your terrors destroy me.

88:17 They surround me like water all day long;

they join forces and encircle me. 69 

88:18 You cause my friends and neighbors to keep their distance; 70 

those who know me leave me alone in the darkness. 71 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[86:1]  1 sn Psalm 86. The psalmist appeals to God’s mercy as he asks for deliverance from his enemies.

[86:1]  2 tn Heb “turn your ear.”

[86:2]  3 tn Heb “my life.”

[86:3]  4 tn Or “show me favor.”

[86:4]  5 tn Heb “the soul of your servant.”

[86:4]  6 tn Heb “I lift up my soul.”

[86:5]  7 tn Or “for.”

[86:5]  8 tn Heb “good.”

[86:8]  9 tn Heb “and there are none like your acts.”

[86:9]  10 tn Or “bow down before you.”

[86:11]  11 tn Heb “teach me your way.” The Lord’s “way” refers here to the moral principles he expects the psalmist to follow. See Pss 25:4; 27:11.

[86:11]  12 tn Heb “I will walk in your truth.” The Lord’s commandments are referred to as “truth” here because they are a trustworthy and accurate expression of the divine will. See Ps 25:5.

[86:11]  13 tn Heb “Bind my heart to the fearing of your name.” The verb translated “bind” occurs only here in the Piel stem. It appears twice in the Qal, meaning “be joined” in both cases (Gen 49:6; Isa 14:20). To “fear” God’s name means to have a healthy respect for him which in turn motivates one to obey his commands (see Pss 61:5; 102:15).

[86:12]  14 tn Or “forever.”

[86:13]  15 tn Heb “for your loyal love [is] great over me.”

[86:13]  16 tn Or “for he will have delivered my life.” The verb form indicates a future perfect here.

[86:13]  17 tn Or “lower Sheol.”

[86:14]  18 tn Heb “rise up against me.”

[86:14]  19 tn Or “assembly.”

[86:14]  20 tn Heb “seek my life and do not set you before them.” See Ps 54:3.

[86:15]  21 tn Heb “slow to anger.”

[86:15]  22 tn Heb “and great of loyal love and faithfulness.”

[86:15]  sn The psalmist’s confession of faith in this verse echoes Exod 34:6.

[86:16]  23 tn Heb “the son of your female servant.” The phrase “son of a female servant” (see also Ps 116:16) is used of a son born to a secondary wife or concubine (Exod 23:12). In some cases the child’s father is the master of the house (see Gen 21:10, 13; Judg 9:18). The use of the expression here certainly does not imply that the Lord has such a secondary wife or concubine! It is used metaphorically and idiomatically to emphasize the psalmist’s humility before the Lord and his status as the Lord’s servant.

[86:17]  24 tn Heb “Work with me a sign for good.” The expression “work a sign” also occurs in Judg 6:17.

[86:17]  25 tn After the imperative in the preceding line (“work”), the prefixed verb forms with prefixed vav (ו) conjunctive indicate purpose or result.

[86:17]  26 tn The perfect verbal forms are understood here as dramatic/rhetorical, expressing the psalmist’s certitude that such a sign from the Lord will be followed by his intervention. Another option is to understand the forms as future perfects (“for you, O Lord, will have helped me and comforted me”).

[87:1]  27 sn Psalm 87. The psalmist celebrates the Lord’s presence in Zion and the special status of its citizens.

[87:1]  28 tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the Lord’s dwelling place in Zion. The “hills” are the ones surrounding Zion (see Pss 125:2; 133:3).

[87:3]  29 tn Heb “glorious things are spoken about you.” The translation assumes this is a general reference to compliments paid to Zion by those who live within her walls and by those who live in the surrounding areas and lands. Another option is that this refers to a prophetic oracle about the city’s glorious future. In this case one could translate, “wonderful things are announced concerning you.”

[87:4]  30 snRahab,” which means “proud one,” is used here as a title for Egypt (see Isa 30:7).

[87:4]  31 tn Heb “to those who know me” (see Ps 36:10). Apparently the Lord speaks here. The verbal construction (the Hiphil of זָכַר, zakhar, “remember” followed by the preposition -לְ [le] with a substantive) is rare, but the prepositional phrase is best understood as indicating the recipient of the announcement (see Jer 4:16). Some take the preposition in the sense of “among” and translate, “among those who know me” (cf. NEB, NIV, NRSV). In this case these foreigners are viewed as the Lord’s people and the psalm is interpreted as anticipating a time when all nations will worship the Lord (see Ps 86:9) and be considered citizens of Zion.

[87:4]  32 tn Heb “Look.”

[87:4]  33 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[87:4]  34 tn Heb “Cush.”

[87:4]  35 tn Heb “and this one was born there.” The words “It is said of them” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification and stylistic purposes (see v. 5). Those advocating the universalistic interpretation understand “there” as referring to Zion, but it seems more likely that the adverb refers to the nations just mentioned. The foreigners are identified by their native lands.

[87:5]  36 tn Heb “and of Zion it is said.” Another option is to translate, “and to Zion it is said.” In collocation with the Niphal of אָמַר (’amar), the preposition lamed (-לְ) can introduce the recipient of the statement (see Josh 2:2; Jer 4:11; Hos 1:10; Zeph 3:16), carry the nuance “concerning, of” (see Num 23:23), or mean “be named” (see Isa 4:3; 62:4).

[87:5]  37 tn Heb “a man and a man.” The idiom also appears in Esth 1:8. The translation assumes that the phrase refers to each of Zion’s residents, in contrast to the foreigners mentioned in v. 4. Those advocating the universalistic interpretation understand this as a reference to each of the nations, including those mentioned in v. 4.

[87:5]  38 tn Traditionally “Most High.”

[87:5]  39 tn Heb “and he makes her secure, the Most High.”

[87:6]  40 tn Heb “the Lord records in the writing of the nations.”

[87:6]  41 tn As noted in v. 4, the translation assumes a contrast between “there” (the various foreign lands) and “in her” (Zion). In contrast to foreigners, the citizens of Zion have special status because of their birthplace (v. 5). In this case vv. 4 and 6 form a structural frame around v. 5.

[87:7]  42 tc Heb “and singers, like pipers, all my springs [are] in you.” The participial form חֹלְלִים (kholÿlim) appears to be from a denominative verb meaning “play the pipe,” though some derive the form from חוּל (khul, “dance”). In this case the duplicated lamed (ל) requires an emendation to מְחֹלְלִים (mÿkholÿlim, “a Polel form). The words are addressed to Zion. As it stands, the Hebrew text makes little, if any, sense. “Springs” are often taken here as a symbol of divine blessing and life”), but this reading does not relate to the preceding line in any apparent way. The present translation assumes an emendation of כָּל־מַעְיָנַי (kol-mayanay, “all my springs”) to כֻּלָּם עָנוּ (kullamanu, “all of them sing,” with the form עָנוּ being derived from עָנָה, ’anah, “sing”).

[88:1]  43 sn Psalm 88. The psalmist cries out in pain to the Lord, begging him for relief from his intense and constant suffering. The psalmist regards God as the ultimate cause of his distress, but nevertheless clings to God in hope.

[88:1]  44 tn The Hebrew phrase מָחֲלַת לְעַנּוֹת (makhalat lÿannot) may mean “illness to afflict.” Perhaps it refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. The term מָחֲלַת also appears in the superscription of Ps 53.

[88:1]  45 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.

[88:1]  46 tn Heb “O Lord God of my deliverance.” In light of the content of the psalm, this reference to God as the one who delivers seems overly positive. For this reason some emend the text to אַלֹהַי שִׁוַּעְתִּי (’alohay shivvatiy, “[O Lord] my God, I cry out”). See v. 13.

[88:1]  47 tn Heb “[by] day I cry out, in the night before you.”

[88:2]  48 tn Heb “may my prayer come before you.” The prefixed verbal form is understood as a jussive, indicating the psalmist’s desire or prayer.

[88:2]  49 tn Heb “turn your ear.”

[88:3]  50 tn Or “my soul.”

[88:3]  51 tn Heb “and my life approaches Sheol.”

[88:4]  52 tn Heb “I am considered with.”

[88:4]  53 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.

[88:4]  54 tn Heb “I am like a man [for whom] there is no help.”

[88:5]  55 tn Heb “set free.”

[88:5]  56 tn Heb “from your hand.”

[88:6]  57 tn The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See v. 4.

[88:8]  58 tn Heb “[I am] confined and I cannot go out.”

[88:9]  59 tn Heb “I spread out my hands to you.” Spreading out the hands toward God was a prayer gesture (see Exod 9:29, 33; 1 Kgs 8:22, 38; 2 Chr 6:12-13, 29; Ezra 9:15; Job 11:13; Isa 1:15). The words “in prayer” have been supplied in the translation to clarify this.

[88:10]  60 tn Heb “Rephaim,” a term that refers to those who occupy the land of the dead (see Isa 14:9; 26:14, 19).

[88:11]  61 tn Heb “in Abaddon,” a name for Sheol. The noun is derived from a verbal root meaning “to perish,” “to die.”

[88:12]  62 tn Heb “known.”

[88:12]  63 tn Heb “darkness,” here a title for Sheol.

[88:12]  64 tn Heb “forgetfulness.” The noun, which occurs only here in the OT, is derived from a verbal root meaning “to forget.”

[88:12]  sn The rhetorical questions in vv. 10-12 expect the answer, “Of course not!”

[88:14]  65 tn Heb “[why] do you hide your face from me?”

[88:15]  66 tn Heb “and am dying from youth.”

[88:15]  67 tn Heb “I carry your horrors [?].” The meaning of the Hebrew form אָפוּנָה (’afunah), which occurs only here in the OT, is unclear. It may be an adverb meaning “very much” (BDB 67 s.v.), though some prefer to emend the text to אָפוּגָה (’afugah, “I am numb”) from the verb פוּג (pug; see Pss 38:8; 77:2).

[88:16]  68 tn Heb “passes over me.”

[88:17]  69 tn Heb “they encircle me together.”

[88:18]  70 tn Heb “you cause to be far from me friend and neighbor.”

[88:18]  71 tn Heb “those known by me, darkness.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA