Mazmur 119:97-112
Konteksמ (Mem)
119:97 O how I love your law!
All day long I meditate on it.
119:98 Your commandments 1 make me wiser than my enemies,
for I am always aware of them.
119:99 I have more insight than all my teachers,
for I meditate on your rules.
119:100 I am more discerning than those older than I,
for I observe your precepts.
119:101 I stay away 2 from the evil path,
so that I might keep your instructions. 3
119:102 I do not turn aside from your regulations,
for you teach me.
119:103 Your words are sweeter
in my mouth than honey! 4
119:104 Your precepts give me discernment.
Therefore I hate all deceitful actions. 5
נ (Nun)
119:105 Your word 6 is a lamp to walk by,
and a light to illumine my path. 7
119:106 I have vowed and solemnly sworn
to keep your just regulations.
119:107 I am suffering terribly.
O Lord, revive me with your word! 8
119:108 O Lord, please accept the freewill offerings of my praise! 9
Teach me your regulations!
119:109 My life is in continual danger, 10
but I do not forget your law.
119:110 The wicked lay a trap for me,
but I do not wander from your precepts.
119:111 I claim your rules as my permanent possession,
for they give me joy. 11
119:112 I am determined to obey 12 your statutes
at all times, to the very end.


[119:98] 1 tn The plural form needs to be revocalized as a singular in order to agree with the preceding singular verb and the singular pronoun in the next line. The
[119:101] 2 tn Heb “I hold back my feet.”
[119:101] 3 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew
[119:103] 4 tn Heb “How smooth they are to my palate, your word, more than honey to my mouth.” A few medieval Hebrew
[119:104] 5 tn Heb “every false path.”
[119:105] 6 tn Many medieval Hebrew
[119:105] 7 tn Heb “[is] a lamp for my foot and a light for my path.”
[119:107] 8 tn Heb “according to your word.”
[119:108] 9 tn Heb “of my mouth.”
[119:109] 10 tn Heb “my life [is] in my hands continually.”