TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 105:1-15

Konteks
Psalm 105 1 

105:1 Give thanks to the Lord!

Call on his name!

Make known his accomplishments among the nations!

105:2 Sing to him!

Make music to him!

Tell about all his miraculous deeds!

105:3 Boast about his holy name!

Let the hearts of those who seek the Lord rejoice!

105:4 Seek the Lord and the strength he gives!

Seek his presence continually!

105:5 Recall the miraculous deeds he performed,

his mighty acts and the judgments he decreed, 2 

105:6 O children 3  of Abraham, 4  God’s 5  servant,

you descendants 6  of Jacob, God’s 7  chosen ones!

105:7 He is the Lord our God;

he carries out judgment throughout the earth. 8 

105:8 He always remembers his covenantal decree,

the promise he made 9  to a thousand generations –

105:9 the promise 10  he made to Abraham,

the promise he made by oath to Isaac!

105:10 He gave it to Jacob as a decree,

to Israel as a lasting promise, 11 

105:11 saying, “To you I will give the land of Canaan

as the portion of your inheritance.”

105:12 When they were few in number,

just a very few, and resident aliens within it,

105:13 they wandered from nation to nation,

and from one kingdom to another. 12 

105:14 He let no one oppress them;

he disciplined kings for their sake,

105:15 saying, 13  “Don’t touch my chosen 14  ones!

Don’t harm my prophets!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[105:1]  1 sn Psalm 105. The psalmist summons Israel to praise God because he delivered his people from Egypt in fulfillment of his covenantal promises to Abraham. A parallel version of vv. 1-15 appears in 1 Chr 16:8-22.

[105:5]  2 tn Heb “and the judgments of his mouth.”

[105:6]  3 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

[105:6]  4 tc Some mss have “Israel,” which appears in the parallel version of this psalm in 1 Chr 16:13.

[105:6]  5 tn Heb “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[105:6]  6 tn Heb “sons.”

[105:6]  7 tn Heb “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[105:7]  8 tn Heb “in all the earth [are] his judgments.”

[105:8]  9 tn Heb “[the] word he commanded.” The text refers here to God’s unconditional covenantal promise to Abraham and the patriarchs, as vv. 10-12 make clear.

[105:9]  10 tn Heb “which.”

[105:10]  11 tn Or “eternal covenant.”

[105:13]  12 tn Heb “and from a kingdom to another nation.”

[105:15]  13 tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[105:15]  14 tn Heb “anointed.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA