and the sun sets according to a regular schedule. 2
during which all the beasts of the forest prowl around.
104:21 The lions roar for prey,
seeking their food from God. 4
104:22 When the sun rises, they withdraw
and sleep 5 in their dens.
104:23 Men then go out to do their work,
and labor away until evening. 6
You have exhibited great skill in making all of them; 8
the earth is full of the living things you have made.
which teems with innumerable swimming creatures, 10
living things both small and large.
104:26 The ships travel there,
and over here swims the whale 11 you made to play in it.
to provide them with food on a regular basis. 13
104:28 You give food to them and they receive it;
you open your hand and they are filled with food. 14
When you take away their life’s breath, they die
and return to dust.
104:30 When you send your life-giving breath, they are created,
and you replenish the surface of the ground.
May the Lord find pleasure in the living things he has made! 17
104:32 He looks down on the earth and it shakes;
he touches the mountains and they start to smolder.
104:33 I will sing to the Lord as long as I live;
I will sing praise to my God as long as I exist! 18
I will rejoice in the Lord.
and the wicked vanish!
Praise the Lord, O my soul!
Praise the Lord!
[104:26] 11 tn Heb “[and] this Leviathan, [which] you formed to play in it.” Elsewhere Leviathan is a multiheaded sea monster that symbolizes forces hostile to God (see Ps 74:14; Isa 27:1), but here it appears to be an actual marine creature created by God, probably some type of whale.
[104:27] 12 tn Heb “All of them.” The pronoun “them” refers not just to the sea creatures mentioned in vv. 25-26, but to all living things (see v. 24). This has been specified in the translation as “all of your creatures” for clarity.