

[11:35] 1 tn This is a present imperative, calling for a constant watch (L&N 24.32; ExSyn 721).
[11:35] 2 sn Here you is a singular pronoun, individualizing the application.
[11:36] 3 tn This is a first class condition in the Greek text, so the example ends on a hopeful, positive note.
[11:36] 4 tn Grk “Therefore”; the same conjunction as at the beginning of v. 35, but since it indicates a further inference or conclusion, it has been translated “then” here.
[11:36] 5 tn Grk “not having any part dark.”
[11:36] 6 tn Grk “it will be completely illumined as when a lamp illumines you with its rays.”