Zefanya 1:7
Konteks1:7 Be silent before the Lord God, 1
for the Lord’s day of judgment 2 is almost here. 3
The Lord has prepared a sacrificial meal; 4
he has ritually purified 5 his guests.
Zefanya 3:9
Konteks3:9 Know for sure that I will then enable
the nations to give me acceptable praise. 6
All of them will invoke the Lord’s name when they pray, 7
and will worship him in unison. 8
[1:7] 1 tn Heb “Lord
[1:7] 2 tn Heb “the day of the
[1:7] sn The origin of the concept of “the day of the
[1:7] 4 tn Heb “a sacrifice.” This same word also occurs in the following verse.
[1:7] sn Because a sacrificial meal presupposes the slaughter of animals, it is used here as a metaphor of the bloody judgment to come.
[1:7] 5 tn Or “consecrated” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
[3:9] 6 tn Heb “Certainly [or perhaps, “For”] then I will restore to the nations a pure lip.”
[3:9] sn I will then enable the nations to give me acceptable praise. This apparently refers to a time when the nations will reject their false idol-gods and offer genuine praise to the one true God.
[3:9] 7 tn Heb “so that all of them will call on the name of the
[3:9] 8 tn Heb “so that [they] will serve him [with] one shoulder.”