Zakharia 10:11-12
Konteks10:11 The Lord 1 will cross the sea of storms and will calm its turbulence. The depths of the Nile will dry up, the pride of Assyria will be humbled, and the domination 2 of Egypt will be no more. 10:12 Thus I will strengthen them by my power, 3 and they will walk about 4 in my name,” says the Lord.
[10:11] 1 tn Heb “he,” in which case the referent is the
[10:11] 2 tn Heb “scepter,” referring by metonymy to the dominating rule of Egypt (cf. NLT).
[10:12] 3 tc Heb “I will strengthen them in the
[10:12] 4 tc The LXX and Syriac presuppose יִתְהַלָּלוּ (yithallalu, “they will glory”) for יִתְהַלְּכוּ (yithallÿkhu, “they will walk about”). Since walking about is a common idiom in Zechariah (cf. 1:10, 11; 6:7 [3x]) to speak of dominion, and dominion is a major theme of the present passage, there is no reason to reject the MT reading, which is followed by most modern English versions.





untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [