TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 10:11

Konteks
10:11 The Lord 1  will cross the sea of storms and will calm its turbulence. The depths of the Nile will dry up, the pride of Assyria will be humbled, and the domination 2  of Egypt will be no more.

Zakharia 12:4

Konteks
12:4 In that day,” says the Lord, “I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses 3  of the nations 4  with blindness.

Zakharia 13:6-7

Konteks
13:6 Then someone will ask him, ‘What are these wounds on your chest?’ 5  and he will answer, ‘Some that I received in the house of my friends.’

13:7 “Awake, sword, against my shepherd,

against the man who is my associate,”

says the Lord who rules over all.

Strike the shepherd that the flock may be scattered; 6 

I will turn my hand against the insignificant ones.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:11]  1 tn Heb “he,” in which case the referent is the Lord. This reading is followed by KJV, ASV, NAB (which renders it as first person), and NASB. The LXX reads “they,” referring to the Israelites themselves, a reading followed by many modern English versions (e.g., NIV, NRSV, TEV, NLT).

[10:11]  2 tn Heb “scepter,” referring by metonymy to the dominating rule of Egypt (cf. NLT).

[12:4]  3 tn Heb “every horse.”

[12:4]  4 tn Or “peoples” (so NAB, NRSV).

[13:6]  5 tn Heb “wounds between your hands.” Cf. NIV “wounds on your body”; KJV makes this more specific: “wounds in thine hands.”

[13:6]  sn These wounds on your chest. Pagan prophets were often self-lacerated (Lev 19:28; Deut 14:1; 1 Kgs 18:28) for reasons not entirely clear, so this false prophet betrays himself as such by these graphic and ineradicable marks.

[13:7]  6 sn Despite the NT use of this text to speak of the scattering of the disciples following Jesus’ crucifixion (Matt 26:31; Mark 14:27), the immediate context of Zechariah suggests that unfaithful shepherds (kings) will be punished by the Lord precisely so their flocks (disobedient Israel) can be scattered (cf. Zech 11:6, 8, 9, 16). It is likely that Jesus drew on this passage merely to make the point that whenever shepherds are incapacitated, sheep will scatter. Thus he was not identifying himself with the shepherd in this text (the shepherd in the Zechariah text is a character who is portrayed negatively).



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA