Zakharia 10:11
Konteks10:11 The Lord 1 will cross the sea of storms and will calm its turbulence. The depths of the Nile will dry up, the pride of Assyria will be humbled, and the domination 2 of Egypt will be no more.
Zakharia 12:4
Konteks12:4 In that day,” says the Lord, “I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses 3 of the nations 4 with blindness.
Zakharia 13:6-7
Konteks13:6 Then someone will ask him, ‘What are these wounds on your chest?’ 5 and he will answer, ‘Some that I received in the house of my friends.’
13:7 “Awake, sword, against my shepherd,
against the man who is my associate,”
says the Lord who rules over all.
Strike the shepherd that the flock may be scattered; 6
I will turn my hand against the insignificant ones.
[10:11] 1 tn Heb “he,” in which case the referent is the
[10:11] 2 tn Heb “scepter,” referring by metonymy to the dominating rule of Egypt (cf. NLT).
[12:4] 3 tn Heb “every horse.”
[12:4] 4 tn Or “peoples” (so NAB, NRSV).
[13:6] 5 tn Heb “wounds between your hands.” Cf. NIV “wounds on your body”; KJV makes this more specific: “wounds in thine hands.”
[13:6] sn These wounds on your chest. Pagan prophets were often self-lacerated (Lev 19:28; Deut 14:1; 1 Kgs 18:28) for reasons not entirely clear, so this false prophet betrays himself as such by these graphic and ineradicable marks.
[13:7] 6 sn Despite the NT use of this text to speak of the scattering of the disciples following Jesus’ crucifixion (Matt 26:31; Mark 14:27), the immediate context of Zechariah suggests that unfaithful shepherds (kings) will be punished by the