TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 9:3-5

Konteks

9:3 When the residents of Gibeon heard what Joshua did to Jericho 1  and Ai, 9:4 they did something clever. They collected some provisions 2  and put worn-out sacks on their donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched. 9:5 They had worn-out, patched sandals on their feet and dressed in worn-out clothes. All their bread 3  was dry and hard. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:3]  1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[9:4]  2 tc Heb “and they went and [?].” The root and meaning of the verb form יִצְטַיָּרוּ (yitstayyaru) are uncertain. The form is most likely a corruption of יִצְטַיָּדוּ (yitstayyadu), read by some Hebrew mss and ancient versions, from the root צוּד (tsud, “take provisions,” BDB 845 s.v. II צוד) which also occurs in v. 11. Note NRSV “they went and prepared provisions”; cf. NEB “They went and disguised themselves”; NIV “they went as a delegation.”

[9:5]  3 tn Heb “all the bread of their provisions.”

[9:5]  4 tn Or “moldy.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA