Yosua 9:26
Konteks9:26 Joshua did as they said; he kept the Israelites from killing them 1
Yosua 11:22
Konteks11:22 No Anakites were left in Israelite territory, though some remained in Gaza, Gath, and Ashdod.
Yosua 17:13
Konteks17:13 Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them. 2
Yosua 18:2
Konteks18:2 seven Israelite tribes had not been assigned their allotted land. 3
Yosua 24:10
Konteks24:10 I refused to respond to Balaam; he kept 4 prophesying good things about 5 you, and I rescued you from his power. 6
Yosua 24:21
Konteks24:21 The people said to Joshua, “No! We really will 7 worship 8 the Lord!”
[9:26] 1 tn Heb “And he did to them so and he rescued them from the hand of the sons of Israel and they did not kill them.”
[17:13] 2 sn On the Israelites’ failure to conquer the Canaanites completely, see Judg 1:27-28.
[18:2] 3 tn Heb “there were left among the sons of Israel who had not divided up their inheritance seven tribes.”
[24:10] 4 tn The infinitive absolute follows the finite verb in the Hebrew text and indicates continuation or repetition of the action. Balaam pronounced several oracles of blessing over Israel (see Num 23-24).
[24:10] 5 tn Heb “blessing.” Balaam’s “blessings” were actually prophecies of how God would prosper Israel.
[24:21] 7 tn The translation assumes that כִּי (ki) is emphatic. Another option is to take it as explanatory, “No, for we will….”