TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 9:26

Konteks
9:26 Joshua did as they said; he kept the Israelites from killing them 1 

Yosua 11:22

Konteks
11:22 No Anakites were left in Israelite territory, though some remained in Gaza, Gath, and Ashdod.

Yosua 17:13

Konteks
17:13 Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them. 2 

Yosua 18:2

Konteks
18:2 seven Israelite tribes had not been assigned their allotted land. 3 

Yosua 24:10

Konteks
24:10 I refused to respond to Balaam; he kept 4  prophesying good things about 5  you, and I rescued you from his power. 6 

Yosua 24:21

Konteks

24:21 The people said to Joshua, “No! We really will 7  worship 8  the Lord!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:26]  1 tn Heb “And he did to them so and he rescued them from the hand of the sons of Israel and they did not kill them.”

[17:13]  2 sn On the Israelites’ failure to conquer the Canaanites completely, see Judg 1:27-28.

[18:2]  3 tn Heb “there were left among the sons of Israel who had not divided up their inheritance seven tribes.”

[24:10]  4 tn The infinitive absolute follows the finite verb in the Hebrew text and indicates continuation or repetition of the action. Balaam pronounced several oracles of blessing over Israel (see Num 23-24).

[24:10]  5 tn Heb “blessing.” Balaam’s “blessings” were actually prophecies of how God would prosper Israel.

[24:10]  6 tn Heb “hand.”

[24:21]  7 tn The translation assumes that כִּי (ki) is emphatic. Another option is to take it as explanatory, “No, for we will….”

[24:21]  8 tn Or “will serve.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA