TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 5:4

Konteks
5:4 This is why Joshua had to circumcise them: All the men old enough to fight when they left Egypt died on the journey through the desert after they left Egypt. 1 

Yosua 14:10

Konteks
14:10 So now, look, the Lord has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the Lord spoke these words to Moses, during which Israel traveled through the wilderness. Now look, I am today eighty-five years old.

Yosua 22:5

Konteks
22:5 But carefully obey the commands and instructions Moses the Lord’s servant gave you. Love 2  the Lord your God, follow all his instructions, 3  obey 4  his commands, be loyal to him, 5  and serve him with all your heart and being!” 6 

Yosua 23:4

Konteks
23:4 See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, 7  from the Jordan to the Mediterranean Sea 8  in the west, including all the nations I defeated. 9 

Yosua 24:17

Konteks
24:17 For the Lord our God took us and our fathers out of slavery 10  in the land of Egypt 11  and performed these awesome miracles 12  before our very eyes. He continually protected us as we traveled and when we passed through nations. 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:4]  1 tn Heb “All the people who went out from Egypt, the males, all the men of war, died in the desert in the way when they went out from Egypt.”

[22:5]  2 tn Heb “But be very careful to do the commandment and the law which Moses, the Lord’s servant, commanded you, to love.”

[22:5]  3 tn Heb “walk in all his paths.”

[22:5]  4 tn Or “keep.”

[22:5]  5 tn Heb “hug him.”

[22:5]  6 tn Or “soul.”

[23:4]  7 tn Heb “I have assigned by lots to you these remaining nations as an inheritance for your tribes.”

[23:4]  8 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.

[23:4]  9 tn Heb “from the Jordan and all the nations which I cut off and the Great Sea [at] the place where the sun sets.” The relationship of the second half of the verse, which mentions nations already conquered, to the first half, which speaks of “remaining nations,” is difficult to understand.

[24:17]  10 tn Heb “of the house of slavery.”

[24:17]  11 tn Heb “for the Lord our God, he is the one who brought up us and our fathers from the land of Egypt, from the house of slaves.”

[24:17]  12 tn Or “great signs.”

[24:17]  13 tn Heb “and he guarded us in all the way in which we walked and among all the peoples through whose midst we passed.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA