TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 4:6

Konteks
4:6 The stones 1  will be a reminder to you. 2  When your children ask someday, ‘Why are these stones important to you?’

Yosua 4:11

Konteks
4:11 and when all the people had finished crossing, the ark of the Lord and the priests crossed as the people looked on. 3 

Yosua 4:22

Konteks
4:22 explain 4  to your children, ‘Israel crossed the Jordan River 5  on dry ground.’

Yosua 6:19

Konteks
6:19 All the silver and gold, as well as bronze and iron items, belong to the Lord. 6  They must go into the Lord’s treasury.”

Yosua 8:4

Konteks
8:4 He told 7  them, “Look, set an ambush behind the city. Don’t go very far from the city; all of you be ready!

Yosua 8:17

Konteks
8:17 No men were left in Ai or Bethel; 8  they all went out after Israel. 9  They left the city wide open and chased Israel.

Yosua 8:21

Konteks
8:21 When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the city and that the city was going up in smoke, 10  they turned around and struck down the men of Ai.

Yosua 9:20

Konteks
9:20 We must let them live so we can escape the curse attached to the oath we swore to them.” 11 

Yosua 11:11

Konteks
11:11 They annihilated everyone who lived there with the sword 12  – no one who breathed remained – and burned 13  Hazor.

Yosua 13:17

Konteks
13:17 Heshbon and all its surrounding cities on the plain, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,

Yosua 13:22

Konteks
13:22 The Israelites killed Balaam son of Beor, the omen reader, 14  along with the others. 15 

Yosua 13:26

Konteks
13:26 Their territory ran 16  from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir.

Yosua 21:41

Konteks

21:41 The Levites received within the land owned by the Israelites 17  forty-eight cities in all and their grazing areas.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:6]  1 tn Heb “that this may be”; the referent of “this” (the twelve stones) has been specified in the translation for clarity.

[4:6]  2 tn Heb “in order that this might be a sign among you.”

[4:11]  3 tn Heb “in the presence of the people.”

[4:22]  4 tn Heb “make known.”

[4:22]  5 tn Heb “crossed this Jordan”; the word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied to clarify the meaning.

[6:19]  6 tn Heb “it is holy to the Lord.”

[8:4]  7 tn Or “commanded, ordered.”

[8:17]  8 tc The LXX omits the words “or Bethel.”

[8:17]  map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[8:17]  9 tn Heb “who did not go out after Israel.”

[8:21]  10 tn Heb “and that the smoke of the city ascended.”

[9:20]  11 tn Heb “This is what we will do to them, keeping them alive so there will not be upon us anger concerning the oath which we swore to them.”

[11:11]  12 tn Heb “and they struck down all life which was in it with the edge of the sword, annihilating.”

[11:11]  13 tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.

[13:22]  14 tn Or “diviner.”

[13:22]  15 tn Heb “Balaam son of Beor, the omen-reader, the Israelites killed with the sword, along with their slain ones.”

[13:26]  16 tn The words “Their territory ran” are not in the Hebrew text, but have been supplied for clarification.

[21:41]  17 tn Heb “in the midst of the possession of the sons of Israel.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA