TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 24:8-10

Konteks
24:8 Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered 1  their land and I destroyed them from before you. 24:9 Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack 2  against Israel. He summoned 3  Balaam son of Beor to call down judgment 4  on you. 24:10 I refused to respond to Balaam; he kept 5  prophesying good things about 6  you, and I rescued you from his power. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:8]  1 tn Or “took possession of.”

[24:9]  2 tn Heb “arose and fought.”

[24:9]  3 tn Heb “sent and called.”

[24:9]  4 tn Or “to curse.”

[24:10]  5 tn The infinitive absolute follows the finite verb in the Hebrew text and indicates continuation or repetition of the action. Balaam pronounced several oracles of blessing over Israel (see Num 23-24).

[24:10]  6 tn Heb “blessing.” Balaam’s “blessings” were actually prophecies of how God would prosper Israel.

[24:10]  7 tn Heb “hand.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA