TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 24:1

Konteks
Israel Renews its Commitment to the Lord

24:1 Joshua assembled all the Israelite tribes at Shechem. He summoned Israel’s elders, rulers, judges, and leaders, and they appeared before God.

Yosua 18:1

Konteks
The Tribes Meet at Shiloh

18:1 The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. 1  Though they had subdued the land, 2 

Yosua 22:12

Konteks
22:12 When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to launch an attack against them. 3 

Yosua 2:18

Konteks
2:18 When we invade the land 4 , tie this red rope 5  in the window through which you let us down, and gather together in your house your father, mother, brothers, and all who live in your father’s house. 6 

Yosua 3:9

Konteks

3:9 Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the Lord your God!”

Yosua 22:1

Konteks
Joshua Sends Home the Eastern Tribes

22:1 Then Joshua summoned the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh

Yosua 8:10

Konteks

8:10 Bright and early the next morning Joshua gathered 7  the army, 8  and he and the leaders 9  of Israel marched 10  at the head of it 11  to Ai.

Yosua 10:24

Konteks
10:24 When they brought the kings out to Joshua, he 12  summoned all the men of Israel and said to the commanders of the troops who accompanied him, “Come here 13  and put your feet on the necks of these kings.” So they came up 14  and put their feet on their necks.

Yosua 8:35

Konteks
8:35 Joshua read aloud every commandment Moses had given 15  before the whole assembly of Israel, including the women, children, and resident foreigners who lived among them. 16 

Yosua 10:5

Konteks
10:5 So the five Amorite kings (the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon) and all their troops gathered together and advanced. They deployed their troops and fought against Gibeon. 17 

Yosua 23:2

Konteks
23:2 So Joshua summoned all Israel, including the elders, rulers, judges, and leaders, and told them: “I am very old.

Yosua 8:1

Konteks
Israel Conquers Ai

8:1 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid and don’t panic! 18  Take the whole army with you and march against Ai! 19  See, I am handing over to you 20  the king of Ai, along with his people, city, and land.

Yosua 22:11

Konteks
22:11 The Israelites received this report: 21  “Look, the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance to 22  the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side.”

Yosua 3:16

Konteks
3:16 the water coming downstream toward them stopped flowing. 23  It piled up far upstream 24  at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the Arabah (the Salt Sea). 25  The people crossed the river opposite Jericho. 26 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:1]  1 tn Heb “the tent of assembly.”

[18:1]  sn On the tent of meeting see Exod 33:7-11.

[18:1]  2 tn Heb “and the land was subdued before them.”

[22:12]  3 tn Heb “to go up against them for battle.”

[2:18]  4 tn Heb “Look! We are about to enter the land.”

[2:18]  5 tn Heb “the cord of this red thread.”

[2:18]  6 tn Heb “and your father and your mother and your brothers and all the house of your father gather to yourself to the house.”

[8:10]  7 tn Or “summoned, mustered.”

[8:10]  8 tn Heb “the people.”

[8:10]  9 tn Or “elders.”

[8:10]  10 tn Heb “went up.”

[8:10]  11 tn Heb “them” (referring to “the people” in the previous clause, which requires a plural pronoun). Since the translation used “army” in the previous clause, a singular pronoun (“it”) is required in English.

[10:24]  12 tn Heb “Joshua.” The translation has replaced the proper name with the pronoun (“he”) because a repetition of the proper name here would be redundant according to English style.

[10:24]  13 tn Or “Draw near.”

[10:24]  14 tn Or “drew near.”

[8:35]  15 tn Heb “There was not a word from all which Moses commanded that Joshua did not read aloud.”

[8:35]  16 tn Heb “walked in their midst.”

[10:5]  17 tn Heb “and they camped against Gibeon and fought against it.”

[8:1]  18 tn Or perhaps “and don’t get discouraged!”

[8:1]  19 tn Heb “Take with you all the people of war and arise, go up against Ai!”

[8:1]  20 tn Heb “I have given into our hand.” The verbal form, a perfect, is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action.

[22:11]  21 tn Heb “the sons of Israel heard, saying.”

[22:11]  22 tn Heb “toward the front of.”

[3:16]  23 tn Heb “the waters descending from above stood still.”

[3:16]  24 tn Heb “they stood in one pile very far away.”

[3:16]  25 tn Heb “the [waters] descending toward the sea of the Arabah (the Salt Sea) were completely cut off.”

[3:16]  sn The Salt Sea is an ancient name for the Dead Sea.

[3:16]  26 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA