Yosua 22:27
Konteks22:27 but as a reminder to us and you, 1 and to our descendants who follow us, that we will honor the Lord in his very presence 2 with burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace. 3 Then in the future your descendants will not be able to say to our descendants, ‘You have no right to worship the Lord.’ 4
Yesaya 66:20
Konteks66:20 They will bring back all your countrymen 5 from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them 6 on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels 7 to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure containers.
[22:27] 1 tn Heb “but it is a witness between us and you.”
[22:27] 2 tn Heb “to do the service of the
[22:27] 3 tn Or “peace offerings.”
[22:27] 4 tn Heb “You have no portion in the
[66:20] 5 tn Heb “brothers” (so NIV); NCV “fellow Israelites.”
[66:20] 6 tn The words “they will bring them” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[66:20] 7 tn The precise meaning of this word is uncertain. Some suggest it refers to “chariots.” See HALOT 498 s.v. *כִּרְכָּרָה.