Yosua 22:23
Konteks22:23 If we have built 1 an altar for ourselves to turn back from following the Lord by making 2 burnt sacrifices and grain offerings on it, or by offering 3 tokens of peace 4 on it, the Lord himself will punish us. 5
Kisah Para Rasul 3:23
Konteks3:23 Every person 6 who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed 7 from the people.’ 8
Ibrani 12:25
Konteks12:25 Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven?
[22:23] 1 tn Heb “by building.” The prepositional phrase may be subordinated to what precedes, “if in unfaithfulness…by building.”
[22:23] 2 tn Heb “or if to offer up.”
[22:23] 3 tn Heb “or if to make.”
[22:23] 4 tn Or “peace offerings.”
[22:23] 5 tn Heb “the
[3:23] 6 tn Grk “every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).
[3:23] 7 tn Or “will be completely destroyed.” In Acts 3:23 the verb ἐξολεθρεύω (exoleqreuw) is translated “destroy and remove” by L&N 20.35.
[3:23] 8 sn A quotation from Deut 18:19, also Lev 23:29. The OT context of Lev 23:29 discusses what happened when one failed to honor atonement. One ignored the required sacrifice of God at one’s peril.