TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 2:3

Konteks
2:3 So the king of Jericho sent this order to Rahab: 1  “Turn over 2  the men who came to you 3  – the ones who came to your house 4  – for they have come to spy on the whole land!”

Yosua 8:9

Konteks
8:9 Joshua sent them away and they went to their hiding place 5  west of Ai, between Bethel 6  and Ai. 7  Joshua spent that night with the army. 8 

Yosua 8:16

Konteks
8:16 All the reinforcements 9  in Ai 10  were ordered 11  to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn Heb “and the king of Jericho sent to Rahab, saying.”

[2:3]  2 tn Heb “bring out.”

[2:3]  3 tn The idiom “come to” (בוֹא אֶל, bo’ ’el) probably has sexual connotations here, as it often does elsewhere when a man “comes to” a woman. If so, the phrase could be translated “your clients.” The instructions reflect Rahab’s perspective as to the identity of the men.

[2:3]  4 tn The words “the ones who came to your house” (Heb “who came to your house”) may be a euphemistic scribal addition designed to blur the sexual connotation of the preceding words.

[8:9]  5 tn Or “the place of ambush.”

[8:9]  6 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[8:9]  7 tn Heb “and they stayed between Bethel and Ai, west of Ai.”

[8:9]  8 tn Heb “in the midst of the people.”

[8:16]  9 tn Heb “All the people.”

[8:16]  10 tc Some textual witnesses read “the city.”

[8:16]  11 tn Or “were summoned”; or “were mustered.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA