Yosua 2:3
Konteks2:3 So the king of Jericho sent this order to Rahab: 1 “Turn over 2 the men who came to you 3 – the ones who came to your house 4 – for they have come to spy on the whole land!”
Yosua 8:9
Konteks8:9 Joshua sent them away and they went to their hiding place 5 west of Ai, between Bethel 6 and Ai. 7 Joshua spent that night with the army. 8
Yosua 8:16
Konteks8:16 All the reinforcements 9 in Ai 10 were ordered 11 to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.
[2:3] 1 tn Heb “and the king of Jericho sent to Rahab, saying.”
[2:3] 3 tn The idiom “come to” (בוֹא אֶל, bo’ ’el) probably has sexual connotations here, as it often does elsewhere when a man “comes to” a woman. If so, the phrase could be translated “your clients.” The instructions reflect Rahab’s perspective as to the identity of the men.
[2:3] 4 tn The words “the ones who came to your house” (Heb “who came to your house”) may be a euphemistic scribal addition designed to blur the sexual connotation of the preceding words.
[8:9] 5 tn Or “the place of ambush.”
[8:9] 6 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[8:9] 7 tn Heb “and they stayed between Bethel and Ai, west of Ai.”
[8:9] 8 tn Heb “in the midst of the people.”
[8:16] 9 tn Heb “All the people.”