Yosua 2:14
Konteks2:14 The men said to her, “If you 1 die, may we die too! 2 If you do not report what we’ve been up to, 3 then, when the Lord hands the land over to us, we will show unswerving allegiance 4 to you.” 5
Yosua 4:3
Konteks4:3 Instruct them, ‘Pick up twelve stones from the middle of the Jordan, from the very place where the priests 6 stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp tonight.’”
Yosua 4:8
Konteks4:8 The Israelites did just as Joshua commanded. They picked up twelve stones, according to the number of the Israelite tribes, from the middle of the Jordan as the Lord had instructed Joshua. They carried them over with them to the camp and put them there.
Yosua 7:2
Konteks7:2 Joshua sent men from Jericho 7 to Ai (which is located near Beth Aven, east of Bethel 8 ) and instructed them, “Go up and spy on the land.” So the men went up and spied on Ai.
Yosua 7:12
Konteks7:12 The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. 9 I will no longer be with you, 10 unless you destroy what has contaminated you. 11
Yosua 8:1
Konteks8:1 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid and don’t panic! 12 Take the whole army with you and march against Ai! 13 See, I am handing over to you 14 the king of Ai, along with his people, city, and land.
Yosua 11:21
Konteks11:21 At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country 15 – from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. 16 Joshua annihilated them and their cities.
Yosua 14:7
Konteks14:7 I was forty years old when Moses, the Lord’s servant, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land and I brought back to him an honest report. 17
Yosua 19:47
Konteks19:47 (The Danites failed to conquer their territory, 18 so they went up and fought with Leshem and captured it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it 19 Dan after their ancestor. 20 )
Yosua 20:4
Konteks20:4 The one who committed manslaughter 21 should escape to one of these cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the leaders of that city. 22 They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there. 23
Yosua 22:7-8
Konteks22:7 (Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, 24 he rewarded 25 them, 22:8 saying, “Take home 26 great wealth, a lot of cattle, 27 silver, gold, bronze, iron, and a lot of 28 clothing. Divide up the goods captured from your enemies with your brothers.”
Yosua 22:14
Konteks22:14 He was accompanied by ten leaders, one from each of the Israelite tribes, each one a family leader among the Israelite clans. 29
Yosua 24:27
Konteks24:27 Joshua said to all the people, “Look, this stone will be a witness against you, for it has heard everything the Lord said to us. 30 It will be a witness against you if 31 you deny your God.”
[2:14] 1 tn The second person pronoun is masculine plural, indicating that Rahab’s entire family is in view.
[2:14] 2 tn Heb “Our lives in return for you to die.” If the lives of Rahab’s family are not spared, then the spies will pay for the broken vow with their own lives.
[2:14] 3 tn Heb “If you do not report this matter of ours.”
[2:14] 4 tn Heb “allegiance and faithfulness.” These virtual synonyms are joined in the translation as “unswerving allegiance” to emphasize the degree of promised loyalty.
[2:14] 5 tn The second person pronoun is feminine singular, referring specifically to Rahab.
[4:3] 6 tn Heb “the feet of the priests.”
[7:2] 7 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[7:2] 8 map For the location of Bethel see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[7:12] 9 tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the
[7:12] 10 tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.
[7:12] 11 tn Heb “what is set apart [to destruction by the
[8:1] 12 tn Or perhaps “and don’t get discouraged!”
[8:1] 13 tn Heb “Take with you all the people of war and arise, go up against Ai!”
[8:1] 14 tn Heb “I have given into our hand.” The verbal form, a perfect, is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action.
[11:21] 15 tn Heb “went and cut off the Anakites from the hill country.”
[11:21] 16 tn Heb “and from all the hill country of Israel.”
[14:7] 17 tn Heb “and I brought back to him a word just as [was] in my heart.”
[19:47] 18 tn Heb “the territory of the sons of Dan went out from them.”
[19:47] 19 tn Heb “Leshem.” The pronoun (“it”) has replaced the name “Leshem” in the translation for stylistic reasons.
[19:47] 20 tn Heb “according to the name of their father.”
[20:4] 21 tn Heb “he”; the referent (the one who accidentally kills another, cf. v. 2) has been specified in the translation for clarity.
[20:4] 22 tn Heb “and speak into the ears of the elders of that city his words.”
[20:4] 23 tn Heb “and they should gather him into the city to themselves, give to him a place, and he will live with them.”
[22:7] 24 tn Heb “to their tents.”
[22:8] 26 tn Heb “return to your tents with.”
[22:8] 27 tn Heb “very many cattle.”
[22:8] 28 tn Heb “very much clothing.”
[22:14] 29 tn Heb “ten leaders with him, one leader, one leader for a paternal house, for all the tribes of Israel, and each a head of the house of their father, they belong to the clans of Israel.”
[24:27] 30 tn Heb “all the words of the