TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 2:11

Konteks
2:11 When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. 1  For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!

Yosua 7:7

Konteks
7:7 Joshua prayed, 2  “O, Master, Lord! Why did you bring these people across the Jordan to hand us over to the Amorites so they could destroy us?

Yosua 7:15

Konteks
7:15 The one caught with the riches 3  must be burned up 4  along with all who belong to him, because he violated the Lord’s covenant and did such a disgraceful thing in Israel.’”

Yosua 8:14

Konteks

8:14 When the king of Ai saw Israel, he and his whole army quickly got up the next day and went out to fight Israel at the meeting place near the Arabah. 5  But he did not realize 6  men were hiding behind the city. 7 

Yosua 24:15

Konteks
24:15 If you have no desire 8  to worship 9  the Lord, choose today whom you will worship, 10  whether it be the gods whom your ancestors 11  worshiped 12  beyond the Euphrates, 13  or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family 14  will worship 15  the Lord!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:11]  1 tn Heb “And we heard and our heart[s] melted and there remained no longer breath in a man because of you.”

[7:7]  2 tn Heb “said.”

[7:15]  3 tn Heb “with what was set apart [to the Lord].”

[7:15]  4 tn Heb “burned with fire.”

[8:14]  5 tn Heb “When the king of Ai saw, the men of Ai hurried and rose early and went out to meet Israel for battle, he and all his people at the meeting place before the Arabah.”

[8:14]  6 tn Or “know.”

[8:14]  7 tn Heb “that (there was) an ambush for him behind the city.”

[24:15]  8 tn Heb “if it is bad in your eyes.”

[24:15]  9 tn Or “to serve.”

[24:15]  10 tn Or “will serve.”

[24:15]  11 tn Heb “your fathers.”

[24:15]  12 tn Or “served.”

[24:15]  13 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.

[24:15]  14 tn Heb “house.”

[24:15]  15 tn Or “will serve.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA