Yosua 11:6
Konteks11:6 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and burn 1 their chariots.”
Yosua 11:9
Konteks11:9 Joshua did to them as the Lord had commanded him; he hamstrung their horses and burned 2 their chariots.
Yosua 11:2
Konteks11:2 and the northern kings who ruled in 3 the hill country, the Arabah south of Kinnereth, 4 the lowlands, and the heights of Dor to the west.
1 Samuel 8:4
Konteks8:4 So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah.
1 Samuel 8:1
Konteks8:1 In his old age Samuel appointed his sons as judges over Israel.
1 Tawarikh 18:4
Konteks18:4 David seized from him 1,000 chariots, 7,000 charioteers, 5 and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but a hundred of Hadadezer’s 6 chariot horses. 7
[11:6] 1 tn Heb “burn with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.
[11:9] 2 tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.
[11:2] 3 tn Heb “and to the kings who [are] from the north in.”
[11:2] 4 tn Heb “Chinneroth,” a city and plain located in the territory of Naphtali in Galilee (BDB 490 s.v. כִּנֶּרֶת, כִּנֲרוֹת).
[11:2] sn Kinnereth was a city in Galilee located near the Sea of Galilee (Deut 3:17). The surrounding region also became known by this name (1 Kgs 15:20; cf. Matt 14:34), and eventually even the lake itself (Josh 12:3; cf. Luke 5:1).
[18:4] 6 tn Heb “his”; the referent (Hadadezer) has been specified in the translation for clarity.
[18:4] 7 tn Heb “and David cut the hamstrings of all the chariot horses, and he left from them one hundred chariot horses.”