Yosua 11:10
Konteks11:10 At that time Joshua turned, captured Hazor, 1 and struck down its king with the sword, for Hazor was at that time 2 the leader of all these kingdoms.
Yeremia 40:15
Konteks40:15 Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you 3 and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remains of Judah will disappear.”
Ibrani 11:37
Konteks11:37 They were stoned, sawed apart, 4 murdered with the sword; they went about in sheepskins and goatskins; they were destitute, afflicted, ill-treated
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[11:10] 1 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.
[40:15] 3 tn Heb “Why should he kill you?” However, this is one of those cases listed in BDB 554 s.v. מָה 4.d(b) where it introduces a question introducing rhetorically the reason why something should not be done. In cases like this BDB notes that it approximates the meaning “lest” and is translated in Greek by μήποτε (mhpote) or μή (mh) as the Greek version does here. Hence it is separated from the preceding and translated “otherwise” for the sake of English style.
[11:37] 4 tc The reading ἐπρίσθησαν (ejprisqhsan, “they were sawed apart”) is found in some important witnesses (Ì46 [D* twice reads ἐπίρσθησαν, “they were burned”?] pc syp sa Orpt Eus). Other