TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 10:39-43

Konteks
10:39 They 1  captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 2  left no survivors. They 3  did to Debir and its king what they 4  had done to Libnah and its king and to Hebron. 5 

10:40 Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, 6  the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded. 10:41 Joshua conquered the area between Kadesh Barnea and Gaza and the whole region of Goshen, all the way to Gibeon. 7  10:42 Joshua captured in one campaign 8  all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel. 10:43 Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:39]  1 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  2 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  3 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  4 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  5 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[10:40]  6 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”

[10:41]  7 tn Heb “and Joshua struck them down, from Kadesh Barnea even to Gaza, and all the land of Goshen, even to Gibeon.”

[10:42]  8 tn Heb “at one time.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA