TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:7

Konteks
1:7 Make sure you are 1  very strong and brave! Carefully obey 2  all the law my servant Moses charged you to keep! 3  Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful 4  in all you do. 5 

Yosua 1:14

Konteks
1:14 Your wives, children and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the Jordan River. But all you warriors must cross over armed for battle ahead of your brothers. 6  You must help them

Yosua 2:12

Konteks
2:12 So now, promise me this with an oath sworn in the Lord’s name. 7  Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. 8  Give me a solemn pledge 9 

Yosua 6:17

Konteks
6:17 The city and all that is in it must be set apart for the Lord, 10  except for Rahab the prostitute and all who are with her in her house, because she hid the spies 11  we sent.

Yosua 7:5

Konteks
7:5 The men of Ai killed about thirty-six of them and chased them from in front of the city gate all the way to the fissures 12  and defeated them on the steep slope. 13  The people’s 14  courage melted away like water. 15 

Yosua 8:22

Konteks
8:22 At the same time the men who had taken the city came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle. 16  The Israelites struck them down, leaving no survivors or refugees.

Yosua 8:24

Konteks

8:24 When Israel had finished killing all the men 17  of Ai who had chased them toward the desert 18  (they all fell by the sword), 19  all Israel returned to Ai and put the sword to it.

Yosua 9:1

Konteks
The Gibeonites Deceive Israel

9:1 When the news reached all the kings on the west side of the Jordan 20  – in the hill country, the lowlands, 21  and all along the Mediterranean coast 22  as far as 23  Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites) –

Yosua 10:30

Konteks
10:30 The Lord handed it and its king over to Israel, and Israel 24  put the sword to all who lived there; they 25  left no survivors. They 26  did to its king what they 27  had done to the king of Jericho. 28 

Yosua 11:1

Konteks
Israel Defeats a Northern Coalition

11:1 When King Jabin of Hazor 29  heard the news, he organized a coalition, including 30  King Jobab of Madon, the king of Shimron, the king of Acshaph,

Yosua 11:21

Konteks

11:21 At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country 31  – from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. 32  Joshua annihilated them and their cities.

Yosua 12:2

Konteks

12:2 King Sihon of the Amorites who lived 33  in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley) – including the city in the middle of the valley 34  and half of Gilead – all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.

Yosua 15:21

Konteks
15:21 These cities were located at the southern extremity of Judah’s tribal land near the border of Edom: 35  Kabzeel, Eder, Jagur,

Yosua 16:1

Konteks
Joseph’s Tribal Lands

16:1 The land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho 36  to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel. 37 

Yosua 17:9

Konteks
17:9 The border then descended southward to the Valley of Kanah. Ephraim was assigned cities there among the cities of Manasseh, 38  but the border of Manasseh was north of the valley and ended at the sea.

Yosua 18:4

Konteks
18:4 Pick three men from each tribe. I will send them out to walk through the land and make a map of it for me. 39 

Yosua 19:34

Konteks
19:34 It turned westward to Aznoth Tabor, extended from there to Hukok, touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan 40  on the east.

Yosua 20:4

Konteks
20:4 The one who committed manslaughter 41  should escape to one of these cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the leaders of that city. 42  They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there. 43 

Yosua 20:8

Konteks
20:8 Beyond the Jordan east of Jericho 44  they selected 45  Bezer in the desert on the plain belonging to the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh.

Yosua 22:5-7

Konteks
22:5 But carefully obey the commands and instructions Moses the Lord’s servant gave you. Love 46  the Lord your God, follow all his instructions, 47  obey 48  his commands, be loyal to him, 49  and serve him with all your heart and being!” 50 

22:6 Joshua rewarded 51  them and sent them on their way; they returned to their homes. 52  22:7 (Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, 53  he rewarded 54  them,

Yosua 22:28

Konteks
22:28 We said, ‘If in the future they say such a thing 55  to us or to our descendants, we will reply, “See the model of the Lord’s altar that our ancestors 56  made, not for burnt offerings or sacrifices, but as a reminder to us and you.”’ 57 

Yosua 22:30

Konteks

22:30 When Phinehas the priest and the community leaders and clan leaders who accompanied him heard the defense of the Reubenites, Gadites, and the Manassehites, 58  they were satisfied. 59 

Yosua 23:16

Konteks
23:16 If you violate the covenantal laws of the Lord your God which he commanded you to keep, 60  and follow, worship, and bow down to other gods, 61  the Lord will be very angry with you and you will disappear 62  quickly from the good land which he gave to you.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn Or “Only be.”

[1:7]  2 tn Heb “so you can be careful to do.” The use of the infinitive לִשְׁמֹר (lishmor, “to keep”) after the imperatives suggests that strength and bravery will be necessary for obedience. Another option is to take the form לִשְׁמֹר as a vocative lamed (ל) with imperative (see Isa 38:20 for an example of this construction), which could be translated, “Indeed, be careful!”

[1:7]  3 tn Heb “commanded you.”

[1:7]  4 tn Heb “be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.

[1:7]  5 tn Heb “in all which you go.”

[1:14]  6 tn Heb “But you must cross over armed for battle before your brothers, all [you] mighty men of strength.”

[2:12]  7 tn Heb “Now, swear to me by the Lord.”

[2:12]  sn To swear an oath in the Lord’s name would make the Lord the witness and guarantor of the promise attached to the oath. If the person making the oath should go back on the promise, the Lord would judge him for breaking the contract.

[2:12]  8 tn Heb “with the house of my father.”

[2:12]  9 tn Heb “true sign,” that is, “an inviolable token or pledge.”

[6:17]  10 tn Or “dedicated to the Lord.”

[6:17]  sn To make the city set apart for the Lord would involve annihilating all the people and animals and placing its riches in the Lord’s treasury (vv. 19, 21, 24).

[6:17]  11 tn Heb “messengers.”

[7:5]  12 tn The meaning and correct translation of the Hebrew word שְׁבָרִים (shÿvarim) is uncertain. The translation “fissures” is based on usage of the plural form of the noun in Ps 60:4 HT (60:2 ET), where it appears to refer to cracks in the earth caused by an earthquake. Perhaps deep ravines or gorges are in view, or the word is a proper noun (“all the way to Shebarim”).

[7:5]  13 sn The precise geographical location of the Israelite defeat at this “steep slope” is uncertain.

[7:5]  14 tn Or “army’s.”

[7:5]  15 tn Heb “and the heart of the people melted and became water.”

[8:22]  16 tn Heb “and these went out from the city to meet them and they were for Israel in the middle, some on this side, and others on the other side.”

[8:24]  17 tn Heb “residents.”

[8:24]  18 tn Heb “in the field, in the desert in which they chased them.”

[8:24]  19 tc Heb “and all of them fell by the edge of the sword until they were destroyed.” The LXX omits the words, “and all of them fell by the edge of the sword.” They may represent a later scribal addition.

[9:1]  20 tn Heb “When all the kings who were beyond the Jordan heard.”

[9:1]  21 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”

[9:1]  22 tn Heb “all the coast of the Great Sea.” The “Great Sea” was the typical designation for the Mediterranean Sea.

[9:1]  23 tn Heb “in front of.”

[10:30]  24 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  25 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  26 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  27 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  28 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[11:1]  29 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

[11:1]  30 tn Heb “he sent to.”

[11:21]  31 tn Heb “went and cut off the Anakites from the hill country.”

[11:21]  32 tn Heb “and from all the hill country of Israel.”

[12:2]  33 tn Or perhaps, “reigned.”

[12:2]  34 tc The MT reads here, “and the middle of the valley,” but the reading “the city in the middle of valley” can be reconstructed on the basis of Josh 13:9, 16.

[15:21]  35 tn Heb “and the cities were at the end of the tribe of the sons of Judah, at the border of Edom, to the south.”

[16:1]  36 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[16:1]  37 tn Heb “The lot went out to the sons of Joseph from the Jordan [at] Jericho to the waters of Jericho to the east, the desert going up from Jericho into the hill country of Bethel.”

[16:1]  map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[17:9]  38 tn Heb “these cities belonged to Ephraim in the midst of the cities of Manasseh.”

[18:4]  39 tn Heb “I will send them so they may arise and walk about in the land and describe it in writing according to their inheritance and come to me.”

[19:34]  40 tc The MT reads “Judah, the Jordan”; the LXX omits “Judah.” Perhaps there was a town named Judah, distinct from the tribe of Judah, located near the northern end of the Jordan.

[20:4]  41 tn Heb “he”; the referent (the one who accidentally kills another, cf. v. 2) has been specified in the translation for clarity.

[20:4]  42 tn Heb “and speak into the ears of the elders of that city his words.”

[20:4]  43 tn Heb “and they should gather him into the city to themselves, give to him a place, and he will live with them.”

[20:8]  44 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[20:8]  45 tn Or “set aside.”

[22:5]  46 tn Heb “But be very careful to do the commandment and the law which Moses, the Lord’s servant, commanded you, to love.”

[22:5]  47 tn Heb “walk in all his paths.”

[22:5]  48 tn Or “keep.”

[22:5]  49 tn Heb “hug him.”

[22:5]  50 tn Or “soul.”

[22:6]  51 tn Heb “blessed.” However, see v. 8, where rewards are given.

[22:6]  52 tn Heb “and they went to their tents.”

[22:7]  53 tn Heb “to their tents.”

[22:7]  54 tn Heb “blessed.”

[22:28]  55 tn The words “such a thing” are supplied in the translation for clarification.

[22:28]  56 tn Heb “fathers.”

[22:28]  57 tn Heb “but it is a witness between us and you.”

[22:30]  58 tn Heb “the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh.”

[22:30]  59 tn Heb “it was good in their eyes.”

[23:16]  60 tn Heb “when you violate the covenant of the Lord your God which he commanded you.”

[23:16]  61 tn Heb “and you walk and serve other gods and bow down to them.”

[23:16]  62 tn Or “perish.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA