TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:6

Konteks
1:6 Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them. 1 

Yosua 4:24

Konteks
4:24 He has done this so 2  all the nations 3  of the earth might recognize the Lord’s power 4  and so you might always obey 5  the Lord your God.”

Yosua 5:4

Konteks
5:4 This is why Joshua had to circumcise them: All the men old enough to fight when they left Egypt died on the journey through the desert after they left Egypt. 6 

Yosua 6:16

Konteks
6:16 The seventh time around, the priests blew the rams’ horns and Joshua told the army, 7  “Give the battle cry, 8  for the Lord is handing the city over to you! 9 

Yosua 8:3

Konteks

8:3 Joshua and the whole army marched against Ai. 10  Joshua selected thirty thousand brave warriors and sent them out at night.

Yosua 8:5

Konteks
8:5 I and all the troops 11  who are with me will approach the city. When they come out to fight us like before, we will retreat from them.

Yosua 8:11

Konteks
8:11 All the troops that were with him marched up and drew near the city. 12  They camped north of Ai on the other side of the valley. 13 

Yosua 8:13

Konteks
8:13 The army was in position – the main army north of the city and the rear guard west of the city. That night Joshua went into 14  the middle of the valley.

Yosua 8:16

Konteks
8:16 All the reinforcements 15  in Ai 16  were ordered 17  to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.

Yosua 10:21

Konteks
10:21 Then the whole army safely returned to Joshua at the camp in Makkedah. 18  No one 19  dared threaten the Israelites. 20 

Yosua 10:33

Konteks
10:33 Then King Horam of Gezer came up to help Lachish, but Joshua struck down him and his army 21  until no survivors remained.

Yosua 11:4

Konteks
11:4 These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots. 22 

Yosua 11:7

Konteks
11:7 Joshua and his whole army caught them by surprise at the Waters of Merom and attacked them. 23 

Yosua 14:8

Konteks
14:8 My countrymen 24  who accompanied 25  me frightened the people, 26  but I remained loyal to the Lord my God. 27 

Yosua 24:18

Konteks
24:18 The Lord drove out from before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. So we too will worship 28  the Lord, for he is our God!”

Yosua 24:22

Konteks
24:22 Joshua said to the people, “Do you agree to be witnesses against yourselves that you have chosen to worship the Lord?” 29  They replied, “We are witnesses!” 30 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:6]  1 tn Heb “For you will cause these people to inherit the land that I swore to their fathers to give to them.” The pronoun “them” at the end of the verse refers to either the people or to the fathers.

[4:24]  2 tn Heb “in order that.”

[4:24]  3 tn Or “peoples.”

[4:24]  4 tn Heb “know the hand of the Lord that it is strong.”

[4:24]  5 tn Heb “fear.”

[5:4]  6 tn Heb “All the people who went out from Egypt, the males, all the men of war, died in the desert in the way when they went out from Egypt.”

[6:16]  7 tn Heb “the people.”

[6:16]  8 tn Or “the shout.”

[6:16]  9 tn Heb “for the Lord has given to you the city.” The verbal form is a perfect, probably indicating certitude here.

[8:3]  10 tn “And Joshua and all the people of war arose to go up [against] Ai.”

[8:5]  11 tn Heb “the people.”

[8:11]  12 tn Heb “All the people of war who were with him went up and approached and came opposite the city.”

[8:11]  13 tn Heb “and the valley [was] between them and Ai.”

[8:13]  14 tn Some Hebrew mss read, “spent the night in.”

[8:16]  15 tn Heb “All the people.”

[8:16]  16 tc Some textual witnesses read “the city.”

[8:16]  17 tn Or “were summoned”; or “were mustered.”

[10:21]  18 tn Heb “all the people returned to the camp, to Joshua [at] Makkedah [in] peace.”

[10:21]  19 tc Heb “No man.” The lamed (ל) prefixed to אִישׁ (’ish, “man”) is probably dittographic (note the immediately preceding יִשְׂרָאֵל [israel] which ends in lamed, ל); cf. the LXX.

[10:21]  20 tn Heb “no man sharpened [or perhaps, “pointed”] his tongue against the sons of Israel.” Cf. NEB “not a man of the Israelites suffered so much as a scratch on his tongue,” which understands “sharpened” as “scratched” (referring to a minor wound). Most modern translations understand the Hebrew expression “sharpened his tongue” figuratively for opposition or threats against the Israelites.

[10:33]  21 tn Heb “people.”

[11:4]  22 tn Heb “They and all their camps with them came out, a people as numerous as the sand which is on the edge of the sea in multitude, and [with] horses and chariots very numerous.”

[11:7]  23 tn Heb “Joshua and all the people of war with him came upon them at the Waters of Merom suddenly and fell upon them.”

[14:8]  24 tn Heb “brothers.”

[14:8]  25 tn Heb “went up with.”

[14:8]  26 tn Heb “made the heart[s] of the people melt.”

[14:8]  27 tn Heb “I filled up after the Lord my God,” an idiomatic statement meaning that Caleb remained loyal to the Lord.

[24:18]  28 tn Or “will serve.”

[24:22]  29 tn Heb “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the Lord to serve him.”

[24:22]  30 sn Like witnesses in a court of law, Israel’s solemn vow to worship the Lord will testify against them in the divine court if the nation ever violates its commitment.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA