TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:3

Konteks
1:3 I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses. 1 

Yosua 1:12

Konteks

1:12 Joshua told the Reubenites, Gadites, and the half tribe of Manasseh:

Yosua 2:13

Konteks
2:13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us 2  from death.”

Yosua 7:4

Konteks

7:4 So about three thousand men went up, but they fled from the men of Ai.

Yosua 8:15

Konteks
8:15 Joshua and all Israel pretended to be defeated by them and they retreated along the way to the desert.

Yosua 9:14

Konteks
9:14 The men examined 3  some of their provisions, but they failed to ask the Lord’s advice. 4 

Yosua 10:7

Konteks
10:7 So Joshua and his whole army, including the bravest warriors, marched up from Gilgal. 5 

Yosua 10:18

Konteks
10:18 Joshua said, “Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it. 6 

Yosua 10:42

Konteks
10:42 Joshua captured in one campaign 7  all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.

Yosua 13:11

Konteks
13:11 Their territory also included 8  Gilead, Geshurite and Maacathite territory, all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah –

Yosua 13:31-32

Konteks
13:31 Half of Gilead, Ashtaroth, and Edrei, cities in the kingdom of Og in Bashan, were assigned to the descendants of Makir son of Manasseh, to half the descendants of Makir by their clans.

13:32 These are the land assignments made by Moses 9  on the plains of Moab east of the Jordan River opposite Jericho. 10 

Yosua 14:14

Konteks
14:14 So Hebron remains the assigned land of Caleb son of Jephunneh the Kenizzite to this very day 11  because he remained loyal to the Lord God of Israel.

Yosua 15:33

Konteks

15:33 These cities were 12  in the lowlands: 13  Eshtaol, Zorah, Ashnah,

Yosua 16:3

Konteks
16:3 It then descended westward to Japhletite territory, as far as the territory of lower Beth Horon and Gezer, and ended at the sea.

Yosua 16:7

Konteks
16:7 It then descended from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho, 14  and extended to the Jordan River. 15 

Yosua 17:12

Konteks
17:12 But the men 16  of Manasseh were unable to conquer these cities; the Canaanites managed 17  to remain in those areas.

Yosua 19:10

Konteks
Zebulun’s Tribal Lands

19:10 The third lot belonged to the tribe of Zebulun 18  by its clans. The border of their territory 19  extended to Sarid.

Yosua 19:24

Konteks
Asher’s Tribal Lands

19:24 The fifth lot belonged to the tribe of Asher 20  by its clans.

Yosua 19:35

Konteks
19:35 The fortified cities included Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,

Yosua 21:40

Konteks
21:40 The Merarite clans (the remaining Levites) were allotted twelve cities.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:3]  1 tn Heb “Every place on which the sole of your foot walks, to you I have given it, as I said to Moses.” The second person pronouns in vv. 3-4 are plural, indicating that all the people are addressed here. The verbal form נְתַתִּיו (nÿtattiv, “I have given it”) is probably a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. Another option is to translate, “I have already assigned it.” In this case the verb would probably refer to the Lord’s decree to Abraham that he would give this land to his descendants.

[2:13]  2 tn Or “our lives.”

[9:14]  3 tn Heb “took.” This probably means they tasted some of the food to make sure it was stale.

[9:14]  4 tn Heb “but they did not ask the mouth of the Lord.” This refers to seeking the Lord’s will and guidance through an oracle.

[10:7]  5 tn Heb “And Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the brave warriors.”

[10:18]  6 tn Heb “and appoint by it men to guard them.”

[10:42]  7 tn Heb “at one time.”

[13:11]  8 tn The words “their territory also included” are supplied in the translation for clarification.

[13:32]  9 tn Heb “These are [the lands] which Moses gave as an inheritance.”

[13:32]  10 tn Heb “beyond the Jordan, east of Jericho.” The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied to clarify the meaning.

[13:32]  map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[14:14]  11 tn Heb “Therefore Hebron belongs to Caleb son of Jephunneh for an inheritance to this day.”

[15:33]  12 tn The words “these cities were” have been supplied for English stylistic reasons.

[15:33]  13 tn Or “the foothills”; Heb “the Shephelah.”

[16:7]  14 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[16:7]  15 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[17:12]  16 tn Heb “sons”; “men” has been used in the translation because the context involves the conquest of cities; therefore, warriors (hence males) would be in view here.

[17:12]  17 tn Or “were determined.”

[19:10]  18 tn Heb “and the third lot came up for the sons of Zebulun.”

[19:10]  19 tn Or “inheritance.”

[19:24]  20 tn Heb “and the fifth lot came out for the tribe of the sons of Asher.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA