Yosua 1:16
Konteks1:16 They told Joshua, “We will do everything you say. We will go wherever you send us.
Yosua 4:14
Konteks4:14 That day the Lord brought honor to Joshua before all Israel. They respected 1 him all his life, 2 just as they had respected 3 Moses.
Yosua 5:14
Konteks5:14 He answered, 4 “Truly I am the commander of the Lord’s army. 5 Now I have arrived!” 6 Joshua bowed down with his face to the ground 7 and asked, “What does my master want to say to his servant?”
Yosua 6:18
Konteks6:18 But be careful when you are setting apart the riches for the Lord. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster. 8
Yosua 7:6
Konteks7:6 Joshua tore his clothes; 9 he and the leaders 10 of Israel lay face down on the ground before the ark of the Lord until evening 11 and threw dirt on their heads. 12
Yosua 7:18
Konteks7:18 He then made Zabdi’s 13 family approach man by man 14 and Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, was selected.
Yosua 8:13
Konteks8:13 The army was in position – the main army north of the city and the rear guard west of the city. That night Joshua went into 15 the middle of the valley.
Yosua 9:4
Konteks9:4 they did something clever. They collected some provisions 16 and put worn-out sacks on their donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched.
Yosua 9:12
Konteks9:12 This bread of ours was warm when we packed it in our homes the day we started out to meet you, 17 but now it is dry and hard. 18
Yosua 10:2
Konteks10:2 All Jerusalem was terrified 19 because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.
Yosua 12:6
Konteks12:6 Moses the Lord’s servant and the Israelites defeated them and Moses the Lord’s servant assigned their land 20 to Reuben, Gad, and the half tribe of Manasseh.
Yosua 14:7
Konteks14:7 I was forty years old when Moses, the Lord’s servant, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land and I brought back to him an honest report. 21
Yosua 15:1
Konteks15:1 The land allotted to the tribe of Judah by its clans reached to the border of Edom, to the Wilderness of Zin in the Negev far to the south. 22
Yosua 19:8
Konteks19:8 as well as all the towns around these cities as far as Baalath Beer (Ramah of the Negev). This was the land assigned to the tribe of Simeon by its clans. 23
Yosua 22:14
Konteks22:14 He was accompanied by ten leaders, one from each of the Israelite tribes, each one a family leader among the Israelite clans. 24
Yosua 22:26
Konteks22:26 So we decided to build this altar, not for burnt offerings and sacrifices,
Yosua 24:26
Konteks24:26 Joshua wrote these words in the Law Scroll of God. He then took a large stone and set it up there under the oak tree near the Lord’s shrine.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[4:14] 2 tn Heb “all the days of his life.”
[5:14] 4 tc Heb “He said, “Neither.” An alternative reading is לוֹ (lo, “[He said] to him”; cf. NEB). This reading is supported by many Hebrew
[5:14] 5 sn The Lord’s heavenly army, like an earthly army, has a commander who leads the troops. For the phrase שַׂר־צְבָא (sar-tsÿva’, “army commander”) in the human sphere, see among many other references Gen 21:22, 32; 26:26; Judg 4:2, 7; 1 Sam 12:9.
[5:14] 6 sn The commander’s appearance seems to be for Joshua’s encouragement. Joshua could now lead Israel into battle knowing that the
[5:14] 7 tn Heb “Joshua fell on his face to the ground and bowed down.”
[6:18] 8 tn Heb “Only you keep [away] from what is set apart [to the
[7:6] 9 sn Tearing one’s clothes was an outward expression of extreme sorrow (see Gen 37:34; 44:13).
[7:6] 11 tn Heb “and fell on his face to the ground before the ark of the
[7:6] 12 sn Throwing dirt on one’s head was an outward expression of extreme sorrow (see Lam 2:10; Ezek 27:30).
[7:18] 13 tn Heb “his”; the referent (Zabdi) has been specified in the translation for clarity.
[8:13] 15 tn Some Hebrew
[9:4] 16 tc Heb “and they went and [?].” The root and meaning of the verb form יִצְטַיָּרוּ (yitstayyaru) are uncertain. The form is most likely a corruption of יִצְטַיָּדוּ (yitstayyadu), read by some Hebrew
[9:12] 17 tn Heb “in the day we went out to come to you.”
[10:2] 19 tn This statement is subordinated to v. 1 in the Hebrew text, which reads literally, “When Adoni-Zedek…they feared greatly.” The subject of the plural verb at the beginning of v. 2 is probably the residents of Jerusalem.
[12:6] 20 tn Heb “gave it for a possession.”
[14:7] 21 tn Heb “and I brought back to him a word just as [was] in my heart.”
[15:1] 22 tn Heb “The lot was to the tribe of the sons of Judah by their clans to the border of Edom, the wilderness of Zin toward the south, southward.”
[19:8] 23 tn Heb “this was the inheritance of the tribe of the sons of Simeon.”
[22:14] 24 tn Heb “ten leaders with him, one leader, one leader for a paternal house, for all the tribes of Israel, and each a head of the house of their father, they belong to the clans of Israel.”