TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:14

Konteks
1:14 Your wives, children and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the Jordan River. But all you warriors must cross over armed for battle ahead of your brothers. 1  You must help them

Yosua 2:1

Konteks
Joshua Sends Spies into the Land

2:1 Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: 2  “Find out what you can about the land, especially Jericho.” 3  They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there. 4 

Yosua 4:7

Konteks
4:7 tell them how the water of the Jordan stopped flowing 5  before the ark of the covenant of the Lord. When it crossed the Jordan, the water of the Jordan stopped flowing. 6  These stones will be a lasting memorial for the Israelites.”

Yosua 6:6

Konteks

6:6 So Joshua son of Nun summoned the priests and instructed them, “Pick up the ark of the covenant, and seven priests must carry seven rams’ horns in front of the ark of the Lord.”

Yosua 8:14

Konteks

8:14 When the king of Ai saw Israel, he and his whole army quickly got up the next day and went out to fight Israel at the meeting place near the Arabah. 7  But he did not realize 8  men were hiding behind the city. 9 

Yosua 8:29

Konteks
8:29 He hung the king of Ai on a tree, leaving him exposed until evening. 10  At sunset Joshua ordered that his corpse be taken down from the tree. 11  They threw it down at the entrance of the city gate and erected over it a large pile of stones (it remains to this very day). 12 

Yosua 9:6

Konteks
9:6 They came to Joshua at the camp in Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land. Make a treaty with us.”

Yosua 11:8

Konteks
11:8 The Lord handed them over to Israel and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, 13  Misrephoth Maim, 14  and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained.

Yosua 15:18

Konteks

15:18 One time Acsah 15  came and charmed her father 16  so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?”

Yosua 20:4

Konteks
20:4 The one who committed manslaughter 17  should escape to one of these cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the leaders of that city. 18  They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there. 19 

Yosua 21:9

Konteks

21:9 They assigned from the tribes of Judah and Simeon the cities listed below.

Yosua 22:28

Konteks
22:28 We said, ‘If in the future they say such a thing 20  to us or to our descendants, we will reply, “See the model of the Lord’s altar that our ancestors 21  made, not for burnt offerings or sacrifices, but as a reminder to us and you.”’ 22 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:14]  1 tn Heb “But you must cross over armed for battle before your brothers, all [you] mighty men of strength.”

[2:1]  2 tn Heb “Joshua, son of Nun, sent from Shittim two men, spies, secretly, saying.”

[2:1]  3 tn Heb “go, see the land, and Jericho.”

[2:1]  map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[2:1]  4 tn Heb “they went and entered the house of a woman, a prostitute, and her name was Rahab, and they slept there.”

[4:7]  5 tn Heb “were cut off from before.”

[4:7]  6 tn Heb “how the waters descending from above stood still.”

[8:14]  7 tn Heb “When the king of Ai saw, the men of Ai hurried and rose early and went out to meet Israel for battle, he and all his people at the meeting place before the Arabah.”

[8:14]  8 tn Or “know.”

[8:14]  9 tn Heb “that (there was) an ambush for him behind the city.”

[8:29]  10 tn Heb “on a tree until evening.” The words “leaving him exposed” are supplied in the translation for clarity.

[8:29]  11 sn For the legal background of this action, see Deut 21:22-23.

[8:29]  12 tn Heb “to this day.”

[11:8]  13 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[11:8]  14 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).

[15:18]  15 tn Heb “she”; the referent (Acsah) has been specified in the translation for clarity.

[15:18]  16 tn Heb “him.” The referent of the pronoun could be Othniel, in which case the translation would be, “she incited him [Othniel] to ask her father for a field.” This is problematic, however, for Acsah, not Othniel, makes the request in v. 19. The LXX has “he [Othniel] urged her to ask her father for a field.” This appears to be an attempt to reconcile the apparent inconsistency and probably does not reflect the original text. If Caleb is understood as the referent of the pronoun, the problem disappears. For a fuller discussion of the issue, see P. G. Mosca, “Who Seduced Whom? A Note on Joshua 15:18//Judges 1:14,” CBQ 46 (1984): 18-22. This incident is also recorded in Judg 1:14.

[20:4]  17 tn Heb “he”; the referent (the one who accidentally kills another, cf. v. 2) has been specified in the translation for clarity.

[20:4]  18 tn Heb “and speak into the ears of the elders of that city his words.”

[20:4]  19 tn Heb “and they should gather him into the city to themselves, give to him a place, and he will live with them.”

[22:28]  20 tn The words “such a thing” are supplied in the translation for clarification.

[22:28]  21 tn Heb “fathers.”

[22:28]  22 tn Heb “but it is a witness between us and you.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA