TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:13

Konteks
1:13 “Remember what Moses the Lord’s servant commanded you. 1  The Lord your God is giving you a place to settle and is handing this land over to you. 2 

Yosua 4:11

Konteks
4:11 and when all the people had finished crossing, the ark of the Lord and the priests crossed as the people looked on. 3 

Yosua 6:1

Konteks

6:1 Now Jericho 4  was shut tightly 5  because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter. 6 

Yosua 6:7

Konteks
6:7 And he told 7  the army, 8  “Move ahead 9  and march around the city, with armed troops going ahead of the ark of the Lord.”

Yosua 6:12

Konteks

6:12 Bright and early the next morning Joshua had the priests pick up the ark of the Lord. 10 

Yosua 7:4

Konteks

7:4 So about three thousand men went up, but they fled from the men of Ai.

Yosua 8:10

Konteks

8:10 Bright and early the next morning Joshua gathered 11  the army, 12  and he and the leaders 13  of Israel marched 14  at the head of it 15  to Ai.

Yosua 8:34

Konteks
8:34 Then 16  Joshua read aloud all the words of the law, including the blessings and the curses, just as they are written in the law scroll.

Yosua 9:5

Konteks
9:5 They had worn-out, patched sandals on their feet and dressed in worn-out clothes. All their bread 17  was dry and hard. 18 

Yosua 9:14

Konteks
9:14 The men examined 19  some of their provisions, but they failed to ask the Lord’s advice. 20 

Yosua 10:41

Konteks
10:41 Joshua conquered the area between Kadesh Barnea and Gaza and the whole region of Goshen, all the way to Gibeon. 21 

Yosua 12:4

Konteks

12:4 The territory of King Og of Bashan, one of the few remaining Rephaites, 22  who lived 23  in Ashtaroth and Edrei

Yosua 13:4

Konteks
13:4 to the south; 24  all the Canaanite territory, 25  from Arah 26  in the region of Sidon 27  to Aphek, as far as Amorite territory;

Yosua 13:10

Konteks
13:10 and all the cities of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon, and ended at the Ammonite border.

Yosua 15:17

Konteks
15:17 When Othniel son of Kenaz, Caleb’s brother, 28  captured it, Caleb 29  gave Acsah his daughter to him as a wife.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:13]  1 tn Heb “remember the word which Moses, the Lord’s servant, commanded you.”

[1:13]  sn This command can be found in Deut 3:18-20. In vv. 13-15 Joshua paraphrases the command, as the third person reference to Moses in v. 14 indicates.

[1:13]  2 tn Heb “is providing rest for you and is giving to you this land.”

[1:13]  sn “This land” refers to the trans-Jordanian lands allotted to these tribes.

[4:11]  3 tn Heb “in the presence of the people.”

[6:1]  4 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[6:1]  5 tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 2:743 paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].”

[6:1]  6 tn Heb “there was no one going out and there was no one coming in.”

[6:7]  7 tn An alternative reading is “and they said.” In this case the subject is indefinite and the verb should be translated as passive, “[the army] was told.”

[6:7]  8 tn Heb “the people.”

[6:7]  9 tn Heb “pass by.”

[6:12]  10 tn Heb “Joshua rose early in the morning and the priests picked up the ark of the Lord.”

[8:10]  11 tn Or “summoned, mustered.”

[8:10]  12 tn Heb “the people.”

[8:10]  13 tn Or “elders.”

[8:10]  14 tn Heb “went up.”

[8:10]  15 tn Heb “them” (referring to “the people” in the previous clause, which requires a plural pronoun). Since the translation used “army” in the previous clause, a singular pronoun (“it”) is required in English.

[8:34]  16 tn Or “afterward.”

[9:5]  17 tn Heb “all the bread of their provisions.”

[9:5]  18 tn Or “moldy.”

[9:14]  19 tn Heb “took.” This probably means they tasted some of the food to make sure it was stale.

[9:14]  20 tn Heb “but they did not ask the mouth of the Lord.” This refers to seeking the Lord’s will and guidance through an oracle.

[10:41]  21 tn Heb “and Joshua struck them down, from Kadesh Barnea even to Gaza, and all the land of Goshen, even to Gibeon.”

[12:4]  22 tn Heb “from the remnant of the Rephaites.”

[12:4]  sn The Rephaites were apparently an extremely tall ethnic group. See Deut 2:10-11, 20; 3:11.

[12:4]  23 tn Or perhaps “who reigned.”

[13:4]  24 tn Or “from Teman.” The phrase is especially problematic if taken with what follows, as the traditional verse division suggests. For further discussion see T. C. Butler, Joshua (WBC), 146.

[13:4]  25 tn Heb “all the land of the Canaanites.”

[13:4]  26 tc The reading “Arah” assumes a slight emendation of the Hebrew vowel pointing. The MT reads, “and a cave,” or “and Mearah” (if one understands the word as a proper noun).

[13:4]  27 tn Heb “which belongs to the Sidonians.”

[13:4]  map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[15:17]  28 tn “Caleb’s brother” may refer either to Othniel or to Kenaz. If Kenaz was the brother of Caleb, Othniel is Caleb’s nephew.

[15:17]  29 tn Heb “he”; the referent (Caleb) has been specified in the translation for clarity.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA