TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:11

Konteks
1:11 “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your supplies, for within three days you will cross the Jordan River and begin the conquest of the land the Lord your God is ready to hand over to you.’” 1 

Yosua 2:18

Konteks
2:18 When we invade the land 2 , tie this red rope 3  in the window through which you let us down, and gather together in your house your father, mother, brothers, and all who live in your father’s house. 4 

Yosua 3:3-4

Konteks
3:3 and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord your God 5  being carried by the Levitical priests, you must leave here 6  and walk 7  behind it. 3:4 But stay about three thousand feet behind it. 8  Keep your distance 9  so you can see 10  which way you should go, for you have not traveled this way before.”

Yosua 4:3

Konteks
4:3 Instruct them, ‘Pick up twelve stones from the middle of the Jordan, from the very place where the priests 11  stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp tonight.’”

Yosua 5:12

Konteks
5:12 The manna stopped appearing the day they ate 12  some of the produce of the land; the Israelites never ate manna again. 13 

Yosua 6:4

Konteks
6:4 Have seven priests carry seven rams’ horns 14  in front of the ark. On the seventh day march around the city seven times, while the priests blow the horns.

Yosua 6:8

Konteks

6:8 When Joshua gave the army its orders, 15  the seven priests carrying the seven rams’ horns before the Lord moved ahead and blew the horns as the ark of the covenant of the Lord followed behind.

Yosua 6:13

Konteks
6:13 The seven priests carrying the seven rams’ horns before the ark of the Lord marched along blowing their horns. Armed troops marched ahead of them, while the rear guard followed along behind the ark of the Lord blowing rams’ horns.

Yosua 7:11

Konteks
7:11 Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! 16  They have taken some of the riches; 17  they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions. 18 

Yosua 8:13

Konteks
8:13 The army was in position – the main army north of the city and the rear guard west of the city. That night Joshua went into 19  the middle of the valley.

Yosua 9:4

Konteks
9:4 they did something clever. They collected some provisions 20  and put worn-out sacks on their donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched.

Yosua 10:35

Konteks
10:35 That day they captured it and put the sword to all who lived there. That day they 21  annihilated it just as they 22  had done to Lachish.

Yosua 11:2-3

Konteks
11:2 and the northern kings who ruled in 23  the hill country, the Arabah south of Kinnereth, 24  the lowlands, and the heights of Dor to the west. 11:3 Canaanites came 25  from the east and west; Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites from the hill country; and Hivites from below Hermon in the area 26  of Mizpah.

Yosua 13:3

Konteks
13:3 from the Shihor River 27  east of 28  Egypt northward to the territory of Ekron (it is regarded as Canaanite territory), 29  including the area belonging to the five Philistine lords who ruled in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as Avvite land 30 

Yosua 14:4

Konteks
14:4 The descendants of Joseph were considered as two tribes, Manasseh and Ephraim. The Levites were allotted no territory, though they were assigned cities in which to live, along with the grazing areas for their cattle and possessions. 31 

Yosua 15:19

Konteks
15:19 She answered, “Please give me a special present. 32  Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water. So he gave her both upper and lower springs.

Yosua 16:6

Konteks
16:6 It then extended on to the sea, with Micmethath on the north. It turned eastward to Taanath Shiloh and crossed it on the east to Janoah.

Yosua 17:17

Konteks
17:17 Joshua said to the family 33  of Joseph – to both Ephraim and Manasseh: “You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.

Yosua 18:6

Konteks
18:6 But as for you, map out the land into seven regions and bring it to me. I will draw lots for you here before the Lord our God.

Yosua 18:14

Konteks
18:14 It then turned on the west side southward from the hill near Beth Horon on the south and extended to Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a city belonging to the tribe 34  of Judah. This is the western border. 35 

Yosua 22:8

Konteks
22:8 saying, “Take home 36  great wealth, a lot of cattle, 37  silver, gold, bronze, iron, and a lot of 38  clothing. Divide up the goods captured from your enemies with your brothers.”

Yosua 22:23

Konteks
22:23 If we have built 39  an altar for ourselves to turn back from following the Lord by making 40  burnt sacrifices and grain offerings on it, or by offering 41  tokens of peace 42  on it, the Lord himself will punish us. 43 

Yosua 23:5

Konteks
23:5 The Lord your God will drive them out from before you and remove them, 44  so you can occupy 45  their land as the Lord your God promised 46  you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn Heb “to enter to possess the land which the Lord your God is giving to you to possess it.”

[2:18]  2 tn Heb “Look! We are about to enter the land.”

[2:18]  3 tn Heb “the cord of this red thread.”

[2:18]  4 tn Heb “and your father and your mother and your brothers and all the house of your father gather to yourself to the house.”

[3:3]  5 sn The ark of the covenant refers to the wooden chest that symbolized God’s presence among his covenant people.

[3:3]  6 tn Heb “set out from your place.”

[3:3]  7 tn Or “march.”

[3:4]  8 tn Heb “But there should be a distance between you and it, about two thousand cubits in measurement.”

[3:4]  sn The precise distance is uncertain, but the measurement designated אַמָּה (’ammah, “cubit”) was probably equivalent to approximately eighteen inches (one and one-half feet, or 45 cm) in length.

[3:4]  9 tn Heb “do not approach it.”

[3:4]  10 tn Heb “know.”

[4:3]  11 tn Heb “the feet of the priests.”

[5:12]  12 tn Heb “the day after, when they ate.” The present translation assumes this means the day after the Passover, though it is possible it refers to the day after they began eating the land’s produce.

[5:12]  13 tn Heb “and the sons of Israel had no more manna.”

[6:4]  14 tn Heb “rams’ horns, trumpets.”

[6:8]  15 tn Heb “when Joshua spoke to the people.”

[7:11]  16 tn Heb “They have violated my covenant which I commanded them.”

[7:11]  17 tn Heb “what was set apart [to the Lord].”

[7:11]  18 tn Heb “and also they have stolen, and also they have lied, and also they have placed [them] among their items.”

[8:13]  19 tn Some Hebrew mss read, “spent the night in.”

[9:4]  20 tc Heb “and they went and [?].” The root and meaning of the verb form יִצְטַיָּרוּ (yitstayyaru) are uncertain. The form is most likely a corruption of יִצְטַיָּדוּ (yitstayyadu), read by some Hebrew mss and ancient versions, from the root צוּד (tsud, “take provisions,” BDB 845 s.v. II צוד) which also occurs in v. 11. Note NRSV “they went and prepared provisions”; cf. NEB “They went and disguised themselves”; NIV “they went as a delegation.”

[10:35]  21 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:35]  22 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[11:2]  23 tn Heb “and to the kings who [are] from the north in.”

[11:2]  24 tn Heb “Chinneroth,” a city and plain located in the territory of Naphtali in Galilee (BDB 490 s.v. כִּנֶּרֶת, כִּנֲרוֹת).

[11:2]  sn Kinnereth was a city in Galilee located near the Sea of Galilee (Deut 3:17). The surrounding region also became known by this name (1 Kgs 15:20; cf. Matt 14:34), and eventually even the lake itself (Josh 12:3; cf. Luke 5:1).

[11:3]  25 tn The verb “came” is supplied in the translation (see v. 4).

[11:3]  26 tn Or “land.”

[13:3]  27 tn Heb “the Shihor”; the word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied to clarify the meaning.

[13:3]  28 tn Heb “in front of.”

[13:3]  29 tn Heb “it is reckoned to the Canaanites.”

[13:3]  30 tn Heb “the five lords of the Philistines, the Gazaite, the Ashdodite, the Ashkelonite, the Gathite, and the Ekronite, and the Avvites.”

[14:4]  31 tn Heb “and they did not assign a portion to the Levites in the land, except cities [in which] to live and their pastures for their cattle and property.”

[15:19]  32 tn Elsewhere this Hebrew word (בְּרָכָה, bÿrakhah) is often translated “blessing,” but here it refers to a gift (as in Gen 33:11; 1 Sam 25:27; 30:26; and 2 Kgs 5:15).

[17:17]  33 tn Heb “house.”

[18:14]  34 tn Heb “sons,” here referring to the tribe.

[18:14]  35 tn Or “side.”

[22:8]  36 tn Heb “return to your tents with.”

[22:8]  37 tn Heb “very many cattle.”

[22:8]  38 tn Heb “very much clothing.”

[22:23]  39 tn Heb “by building.” The prepositional phrase may be subordinated to what precedes, “if in unfaithfulness…by building.”

[22:23]  40 tn Heb “or if to offer up.”

[22:23]  41 tn Heb “or if to make.”

[22:23]  42 tn Or “peace offerings.”

[22:23]  43 tn Heb “the Lord, he will seek.” Perhaps this is a self-imprecation in an oath, “may the Lord himself punish us.”

[23:5]  44 tn The Hebrew text reads, “from before you.” This has not been included in the translation because it is redundant in English.

[23:5]  45 tn Or “take possession of.”

[23:5]  46 tn Heb “said to.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.24 detik
dipersembahkan oleh YLSA