Yohanes 9:30
Konteks9:30 The man replied, 1 “This is a remarkable thing, 2 that you don’t know where he comes from, and yet he caused me to see! 3
Yohanes 19:4
Konteks19:4 Again Pilate went out and said to the Jewish leaders, 4 “Look, I am bringing him out to you, so that you may know that I find no reason for an accusation 5 against him.”
Yohanes 19:10
Konteks19:10 So Pilate said, 6 “Do you refuse to speak to me? Don’t you know I have the authority 7 to release you, and to crucify you?” 8
[9:30] 1 tn Grk “The man answered and said to them.” This has been simplified in the translation to “The man replied.”
[9:30] 2 tn Grk “For in this is a remarkable thing.”
[9:30] 3 tn Grk “and he opened my eyes” (an idiom referring to restoration of sight).
[19:4] 4 tn Grk “to them.” The words “the Jewish leaders” are supplied from John 18:38 for clarity.
[19:4] 5 tn Or “find no basis for an accusation”; Grk “find no cause.”
[19:10] 6 tn Grk “said to him.” The words “to him” are not translated because they are unnecessary in contemporary English style.
[19:10] 8 tn Grk “know that I have the authority to release you and the authority to crucify you.” Repetition of “the authority” is unnecessarily redundant English style.