Yohanes 6:20
Konteks6:20 But he said to them, “It is I. Do not be afraid.”
Yohanes 15:3
Konteks15:3 You are clean already 1 because of the word that I have spoken to you.
Yohanes 11:40
Konteks11:40 Jesus responded, 2 “Didn’t I tell you that if you believe, you would see the glory of God?”
Yohanes 20:16
Konteks20:16 Jesus said to her, “Mary.” She 3 turned and said to him in Aramaic, 4 “Rabboni” 5 (which means Teacher). 6
[15:3] 1 sn The phrase you are clean already occurs elsewhere in the Gospel of John only at the washing of the disciples’ feet in 13:10, where Jesus had used it of the disciples being cleansed from sin. This further confirms the proposed understanding of John 15:2 and 15:6 since Judas was specifically excluded from this statement (but not all of you).
[11:40] 2 tn Grk “Jesus said to her.”
[20:16] 5 sn The Aramaic Rabboni means “my teacher” (a title of respect).