TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 6:2

Konteks
6:2 A large crowd was following him because they were observing the miraculous signs he was performing on the sick.

Yohanes 6:5

Konteks
6:5 Then Jesus, when he looked up 1  and saw that a large crowd was coming to him, said to Philip, “Where can we buy bread so that these people may eat?”

Yohanes 6:22

Konteks

6:22 The next day the crowd that remained on the other side of the lake 2  realized that only one small boat 3  had been there, and that Jesus had not boarded 4  it with his disciples, but that his disciples had gone away alone.

Yohanes 6:24

Konteks
6:24 So when the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats 5  and came to Capernaum 6  looking for Jesus.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:5]  1 tn Grk “when he lifted up his eyes” (an idiom).

[6:22]  2 tn Or “sea.” See the note on “lake” in v. 16.

[6:22]  3 tc Most witnesses have after “one” the phrase “which his disciples had entered” (ἐκεῖνο εἰς ὃ ἐνέβησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, ekeino ei" }o enebhsan Joi maqhtai autou) although there are several permutations of this clause ([א* D] Θ [Ë13 33] Ï [sa]). The witnesses that lack this expression are, however, significant and diffused (Ì75 א2 A B L N W Ψ 1 565 579 1241 al lat). The clarifying nature of the longer reading, the multiple variants from it, and the weighty testimony for the shorter reading all argue against the authenticity of the longer text in any of its variations.

[6:22]  tn Grk “one”; the referent (a small boat) has been specified in the translation for clarity.

[6:22]  4 tn Grk “entered.”

[6:24]  5 tn Or “embarked in the boats.”

[6:24]  6 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA