TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 5:42

Konteks
5:42 but I know you, that you do not have the love of God 1  within you.

Yohanes 20:2

Konteks
20:2 So she went running 2  to Simon Peter and the other disciple whom Jesus loved and told them, “They have taken the Lord from the tomb, and we don’t know where they have put him!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:42]  1 tn The genitive in the phrase τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ (thn agaphn tou qeou, “the love of God”) could be translated as either a subjective genitive (“God’s love”) or an objective genitive (“love for God”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119-21; M. Zerwick, Biblical Greek, §§36-39). If so, the emphasis would be on the love God gives which in turn produces love for him, but Jesus’ opponents are lacking any such love inside them.

[20:2]  2 tn Grk “So she ran and came.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA