NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

John 5:4

Konteks
5:4 [[EMPTY]] 1 

John 12:40

Konteks

12:40He has blinded their eyes

and hardened their heart, 2 

so that they would not see with their eyes

and understand with their heart, 3 

and turn to me, 4  and I would heal them. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:4]  1 tc The majority of later mss (C3 Θ Ψ 078 Ë1,13 Ï) add the following to 5:3: “waiting for the moving of the water. 5:4 For an angel of the Lord went down and stirred up the water at certain times. Whoever first stepped in after the stirring of the water was healed from whatever disease which he suffered.” Other mss include only v. 3b (Ac D 33 lat) or v. 4 (A L it). Few textual scholars today would accept the authenticity of any portion of vv. 3b-4, for they are not found in the earliest and best witnesses (Ì66,75 א B C* T pc co), they include un-Johannine vocabulary and syntax, several of the mss that include the verses mark them as spurious (with an asterisk or obelisk), and because there is a great amount of textual diversity among the witnesses that do include the verses. The present translation follows NA27 in omitting the verse number, a procedure also followed by a number of other modern translations.

[12:40]  2 tn Or “closed their mind.”

[12:40]  3 tn Or “their mind.”

[12:40]  4 tn One could also translate στραφῶσιν (strafwsin) as “repent” or “change their ways,” but both of these terms would be subject to misinterpretation by the modern English reader. The idea is one of turning back to God, however. The words “to me” are not in the Greek text, but are implied.

[12:40]  5 sn A quotation from Isa 6:10.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA