Yohanes 5:39
Konteks5:39 You study the scriptures thoroughly 1 because you think in them you possess eternal life, 2 and it is these same scriptures 3 that testify about me,
Yohanes 5:34
Konteks5:34 (I do not accept 4 human testimony, but I say this so that you may be saved.)
Yohanes 10:25
Konteks10:25 Jesus replied, 5 “I told you and you do not believe. The deeds 6 I do in my Father’s name testify about me.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[5:39] 1 tn Or “Study the scriptures thoroughly” (an imperative). For the meaning of the verb see G. Delling, TDNT 2:655-57.
[5:39] 2 sn In them you possess eternal life. Note the following examples from the rabbinic tractate Pirqe Avot (“The Sayings of the Fathers”): Pirqe Avot 2:8, “He who has acquired the words of the law has acquired for himself the life of the world to come”; Pirqe Avot 6:7, “Great is the law for it gives to those who practice it life in this world and in the world to come.”
[5:39] 3 tn The words “same scriptures” are not in the Greek text, but are supplied to clarify the referent (“these”).
[5:34] 4 tn Or “I do not receive.”