NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

John 5:18

Konteks
5:18 For this reason the Jewish leaders 1  were trying even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God.

John 8:19

Konteks

8:19 Then they began asking 2  him, “Who is your father?” Jesus answered, “You do not know either me or my Father. If you knew me you would know my Father too.” 3 

John 12:35

Konteks
12:35 Jesus replied, 4  “The light is with you for a little while longer. 5  Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. 6  The one who walks in the darkness does not know where he is going.

John 14:12

Konteks
14:12 I tell you the solemn truth, 7  the person who believes in me will perform 8  the miraculous deeds 9  that I am doing, 10  and will perform 11  greater deeds 12  than these, because I am going to the Father.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:18]  1 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 10.

[8:19]  2 tn Grk “Then they were saying to him.” The imperfect verb has been translated with ingressive force here because of the introduction of a new line of questioning by the Pharisees. Jesus had just claimed his Father as a second witness; now his opponents want to know who his father is.

[8:19]  3 sn If you knew me you would know my Father too. Jesus’ reply is based on his identity with the Father (see also John 1:18; 14:9).

[12:35]  3 tn Grk “Then Jesus said to them.”

[12:35]  4 tn Grk “Yet a little while the light is with you.”

[12:35]  5 sn The warning Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you operates on at least two different levels: (1) To the Jewish people in Jerusalem to whom Jesus spoke, the warning was a reminder that there was only a little time left for them to accept him as their Messiah. (2) To those later individuals to whom the Fourth Gospel was written, and to every person since, the words of Jesus are also a warning: There is a finite, limited time in which each individual has opportunity to respond to the Light of the world (i.e., Jesus); after that comes darkness. One’s response to the Light decisively determines one’s judgment for eternity.

[14:12]  4 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[14:12]  5 tn Or “will do.”

[14:12]  6 tn Grk “the works.”

[14:12]  7 tn Or “that I do.”

[14:12]  8 tn Or “will do.”

[14:12]  9 tn Grk “greater works.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA