TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 4:5

Konteks
4:5 Now he came to a Samaritan town 1  called Sychar, 2  near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph. 3 

Yohanes 7:23

Konteks
7:23 But if a male child 4  is circumcised 5  on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, 6  why are you angry with me because I made a man completely well 7  on the Sabbath?

Yohanes 7:26

Konteks
7:26 Yet here he is, speaking publicly, 8  and they are saying nothing to him. 9  Do the rulers really know that this man 10  is the Christ? 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:5]  1 tn Grk “town of Samaria.” The noun Σαμαρείας (Samareias) has been translated as an attributive genitive.

[4:5]  2 sn Sychar was somewhere in the vicinity of Shechem, possibly the village of Askar, 1.5 km northeast of Jacob’s well.

[4:5]  3 sn Perhaps referred to in Gen 48:22.

[7:23]  4 tn Grk “a man.” See the note on “male child” in the previous verse.

[7:23]  5 tn Grk “receives circumcision.”

[7:23]  6 sn If a male child is circumcised on the Sabbath so that the law of Moses is not broken. The Rabbis counted 248 parts to a man’s body. In the Talmud (b. Yoma 85b) R. Eleazar ben Azariah (ca. a.d. 100) states: “If circumcision, which attaches to one only of the 248 members of the human body, suspends the Sabbath, how much more shall the saving of the whole body suspend the Sabbath?” So absolutely binding did rabbinic Judaism regard the command of Lev 12:3 to circumcise on the eighth day, that in the Mishnah m. Shabbat 18.3; 19.1, 2; and m. Nedarim 3.11 all hold that the command to circumcise overrides the command to observe the Sabbath.

[7:23]  7 tn Or “made an entire man well.”

[7:26]  8 tn Or “speaking openly.”

[7:26]  9 sn They are saying nothing to him. Some people who had heard Jesus were so impressed with his teaching that they began to infer from the inactivity of the opposing Jewish leaders a tacit acknowledgment of Jesus’ claims.

[7:26]  10 tn Grk “this one.”

[7:26]  11 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

[7:26]  sn See the note on Christ in 1:20.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA