TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 4:48

Konteks
4:48 So Jesus said to him, “Unless you people 1  see signs and wonders you will never believe!” 2 

Yohanes 4:54

Konteks
4:54 Jesus did this as his second miraculous sign 3  when he returned from Judea to Galilee.

Yohanes 12:18

Konteks
12:18 Because they had heard that Jesus 4  had performed this miraculous sign, the crowd went out to meet him.

Yohanes 12:37

Konteks
The Outcome of Jesus’ Public Ministry Foretold

12:37 Although Jesus 5  had performed 6  so many miraculous signs before them, they still refused to believe in him,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:48]  1 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the verb is second person plural (referring to more than the royal official alone).

[4:48]  2 tn Or “you never believe.” The verb πιστεύσητε (pisteushte) is aorist subjunctive and may have either nuance.

[4:54]  3 tn This sentence in Greek involves an object-complement construction. The force can be either “Jesus did this as,” or possibly “Jesus made this to be.” The latter translation accents not only Jesus’ power but his sovereignty too. Cf. 2:11 where the same construction occurs.

[12:18]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:37]  5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:37]  6 tn Or “done.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA