Yohanes 4:47-50
Konteks4:47 When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to him and begged him 1 to come down and heal his son, who was about to die. 4:48 So Jesus said to him, “Unless you people 2 see signs and wonders you will never believe!” 3 4:49 “Sir,” the official said to him, “come down before my child dies.” 4:50 Jesus told him, “Go home; 4 your son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and set off for home. 5


[4:47] 1 tn The direct object of ἠρώτα (hrwta) is supplied from context. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[4:48] 2 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the verb is second person plural (referring to more than the royal official alone).
[4:48] 3 tn Or “you never believe.” The verb πιστεύσητε (pisteushte) is aorist subjunctive and may have either nuance.
[4:50] 4 tn Grk “Go”; the word “home” is not in the Greek text, but is implied.
[4:50] 5 tn Grk “and left.” The words “for home” are implied by the following verse.