TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 4:38

Konteks
4:38 I sent you to reap what you did not work for; others have labored and you have entered into their labor.”

Yohanes 12:40

Konteks

12:40He has blinded their eyes

and hardened their heart, 1 

so that they would not see with their eyes

and understand with their heart, 2 

and turn to me, 3  and I would heal them. 4 

Yohanes 15:7

Konteks
15:7 If you remain 5  in me and my words remain 6  in you, ask whatever you want, and it will be done for you. 7 

Yohanes 19:28

Konteks
Jesus’ Death

19:28 After this Jesus, realizing that by this time 8  everything was completed, 9  said (in order to fulfill the scripture), 10  “I am thirsty!” 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:40]  1 tn Or “closed their mind.”

[12:40]  2 tn Or “their mind.”

[12:40]  3 tn One could also translate στραφῶσιν (strafwsin) as “repent” or “change their ways,” but both of these terms would be subject to misinterpretation by the modern English reader. The idea is one of turning back to God, however. The words “to me” are not in the Greek text, but are implied.

[12:40]  4 sn A quotation from Isa 6:10.

[15:7]  5 tn Or “reside.”

[15:7]  6 tn Or “reside.”

[15:7]  7 sn Once again Jesus promises the disciples ask whatever you want, and it will be done for you. This recalls 14:13-14, where the disciples were promised that if they asked anything in Jesus’ name it would be done for them. The two thoughts are really quite similar, since here it is conditioned on the disciples’ remaining in Jesus and his words remaining in them. The first phrase relates to the genuineness of their relationship with Jesus. The second phrase relates to their obedience. When both of these qualifications are met, the disciples would in fact be asking in Jesus’ name and therefore according to his will.

[19:28]  8 tn Or “that already.”

[19:28]  9 tn Or “finished,” “accomplished”; Grk “fulfilled.”

[19:28]  10 sn A reference to Ps 69:21 or Ps 22:15.

[19:28]  11 sn In order to fulfill (τελειωθῇ [teleiwqh], a wordplay on the previous statement that everything was completed [τετέλεσται, tetelestai]) the scripture, he said, “I am thirsty.” The scripture referred to is probably Ps 69:21, “They also gave me gall for my food, and for my thirst they gave me vinegar to drink.” Also suggested, however, is Ps 22:15, “My tongue cleaves to the roof of my mouth, and you [God] lay me in the dust of death.” Ps 22:1 reads “My God, my God, why have you forsaken me?,” a statement Jesus makes from the cross in both Matt 27:46 and Mark 15:34. In light of the connection in the Fourth Gospel between thirst and the living water which Jesus offers, it is highly ironic that here Jesus himself, the source of that living water, expresses his thirst. And since 7:39 associates the living water with the Holy Spirit, Jesus’ statement here in 19:28 amounts to an admission that at this point he has been forsaken by God (cf. Ps 22:1, Matt 27:46, and Mark 15:34).



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA