Yohanes 4:25
Konteks4:25 The woman said to him, “I know that Messiah is coming” (the one called Christ); 1 “whenever he 2 comes, he will tell 3 us everything.” 4
Yohanes 5:43
Konteks5:43 I have come in my Father’s name, and you do not accept 5 me. If someone else comes in his own name, you will accept 6 him.
Yohanes 6:37
Konteks6:37 Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never send away. 7
Yohanes 19:39
Konteks19:39 Nicodemus, the man who had previously come to Jesus 8 at night, 9 accompanied Joseph, 10 carrying a mixture of myrrh and aloes 11 weighing about seventy-five pounds. 12
[4:25] 1 tn Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “the one who has been anointed.”
[4:25] sn The one called Christ. This is a parenthetical statement by the author. See the note on Christ in 1:20.
[4:25] 3 tn Or “he will announce to us.”
[5:43] 5 tn Or “you do not receive.”
[5:43] 6 tn Or “you will receive.”
[6:37] 7 tn Or “drive away”; Grk “cast out.”
[19:39] 8 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[19:39] 9 sn See John 3:1-21.
[19:39] 10 tn Grk “came”; the words “accompanied Joseph” are not in the Greek text but are supplied for clarity.
[19:39] 11 sn Aloes refers to an aromatic resin from a plant similar to a lily, used for embalming a corpse.
[19:39] 12 sn The Roman pound (λίτρα, litra) weighed twelve ounces or 325 grams. Thus 100 Roman pounds would be about 32.5 kilograms or 75 pounds.