TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 3:26

Konteks
3:26 So they came to John and said to him, “Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, 1  about whom you testified – see, he is baptizing, and everyone is flocking to him!”

Yohanes 8:28

Konteks

8:28 Then Jesus said, 2  “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he, 3  and I do nothing on my own initiative, 4  but I speak just what the Father taught me. 5 

Yohanes 11:54

Konteks

11:54 Thus Jesus no longer went 6  around publicly 7  among the Judeans, 8  but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, 9  and stayed there with his disciples.

Yohanes 21:23

Konteks
21:23 So the saying circulated 10  among the brothers and sisters 11  that this disciple was not going to die. But Jesus did not say to him that he was not going to die, but rather, “If I want him to live 12  until I come back, 13  what concern is that of yours?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:26]  1 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

[8:28]  2 tn Grk “Then Jesus said to them” (the words “to them” are not found in all mss).

[8:28]  3 tn Grk “that I am.” See the note on this phrase in v. 24.

[8:28]  4 tn Grk “I do nothing from myself.”

[8:28]  5 tn Grk “but just as the Father taught me, these things I speak.”

[11:54]  6 tn Grk “walked.”

[11:54]  7 tn Or “openly.”

[11:54]  8 tn Grk “among the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Judea in general, who would be likely to report Jesus to the religious authorities. The vicinity around Jerusalem was no longer safe for Jesus and his disciples. On the translation “Judeans” cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e. See also the references in vv. 8, 19, 31, 33, 36, and 45.

[11:54]  9 tn There is no certain identification of the location to which Jesus withdrew in response to the decision of the Jewish authorities. Many have suggested the present town of Et-Taiyibeh, identified with ancient Ophrah (Josh 18:23) or Ephron (Josh 15:9). If so, this would be 12-15 mi (19-24 km) northeast of Jerusalem.

[21:23]  10 tn Grk “went out.”

[21:23]  11 tn Grk “the brothers,” but here the term refers to more than just the immediate disciples of Jesus (as it does in 20:17). Here, as R. E. Brown notes (John [AB], 2:1110), it refers to Christians of the Johannine community (which would include both men and women).

[21:23]  12 tn Grk “to stay” or “to remain”; but since longevity is the issue in the context, “to live” conveys the idea more clearly.

[21:23]  13 tn The word “back” is supplied to clarify the meaning.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA