[19:18] 1 tn Grk “where they.” This is a continuation of the previous verse in Greek, but contemporary English style tends toward shorter sentences. A literal translation would result in a lengthy and awkward English sentence.
[19:18] 2 sn See the note on Crucify in 19:6.
[19:18] 3 tn Grk “and with him two others.”
[19:32] 4 sn See the note on Crucify in 19:6.
[19:32] 5 tn Grk “with him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[19:32] 6 tn Grk “broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.”