Yohanes 18:21
Konteks18:21 Why do you ask me? Ask those who heard what I said. 1 They 2 know what I said.”
Yohanes 19:35
Konteks19:35 And the person who saw it 3 has testified (and his testimony is true, and he 4 knows that he is telling the truth), 5 so that you also may believe.
Yohanes 21:24
KonteksA Final Note
21:24 This is the disciple who testifies about these things and has written these things, and we know that his testimony is true.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[18:21] 1 tn Grk “Ask those who heard what I said to them.” The words “to them” are not translated since they are redundant in English.
[18:21] 2 tn Grk “Look, these know what I said.”
[19:35] 3 tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.