TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 16:20

Konteks
16:20 I tell you the solemn truth, 1  you will weep 2  and wail, 3  but the world will rejoice; you will be sad, 4  but your sadness will turn into 5  joy.

Yohanes 20:13

Konteks
20:13 They said 6  to her, “Woman, 7  why are you weeping?” Mary replied, 8  “They have taken my Lord away, and I do not know where they have put him!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:20]  1 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[16:20]  2 tn Or “wail,” “cry.”

[16:20]  3 tn Or “lament.”

[16:20]  4 tn Or “sorrowful.”

[16:20]  5 tn Grk “will become.”

[20:13]  6 tn The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here.

[20:13]  7 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions. This occurs again in v. 15.

[20:13]  8 tn Grk “She said to them.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA